| Non pas qu'il n'en avait pas le droit. Je veux dire, ils ont rompu. | Open Subtitles | لا أقصد أنّه ممنوع من المواعدة، بل أقصد أنّهما قد انفصلا. |
| Ils ont rompu ce matin. Tu es le premier informé. | Open Subtitles | لقد انفصلا هذا الصباح أنتَ أوّل مَن أخبره |
| Polina et Carl se sont séparés il y a trois mois. | Open Subtitles | بولينا و كارل انفصلا عن بعضهما منذ ثلاثة أشهر |
| Ils se sont séparés. Elle est partie. | Open Subtitles | انفصلا ، لقد هربت لم احصل على القصة كاملة |
| Ils ont eu une rupture difficile. | Open Subtitles | أوز و ويلو انفصلا عن بعضهما انفصالا مؤلما |
| C'est ta faute si maman et papa ont divorcé! | Open Subtitles | كل شئ هو غلطتك انها غلطتك ان ابي وامي انفصلا |
| Séparez-vous. Lancez un avis de recherche. | Open Subtitles | انفصلا.و قوما بتعميم بلاغ |
| Ça fait seulement quelques mois qu'elle a rompu avec Arastoo. | Open Subtitles | حسنا، لقد مر عدة شهور منذ هي وارسطو انفصلا |
| Elles avaient l'habitude de toujours se vanter à propos de leurs vie sexuelle et quand elles ont rompu, | Open Subtitles | كـانـا يفتخران بحيـاتهمـا الجنسية دائمـا و حيـن انفصلا |
| Elle ne parlait pas beaucoup de lui, mais une nuit dans le labo, elle m'a dit qu'ils avaient rompu. | Open Subtitles | لمْ تتحدّث كثيراً عن ذلك، لكن ذات ليلة مُتأخّرة في المُختبر أخبرتني أنّهما انفصلا. |
| Son ex-petite amie. Ils ont rompu. | Open Subtitles | صديقته السابقة لقد انفصلا عن بعضهما |
| Je suis plutôt sure qu'ils ont rompu il y a un mois. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهما انفصلا منذ شهر |
| Ils ont rompu parce que Mike est antimariage. | Open Subtitles | لقد انفصلا لان مايك لا يرغب بالزواج. |
| Les deux étaient en train de chasser, ils se sont séparés pour traquer un cerf. | Open Subtitles | كانا في الخارج يصطدان .. معاً و حسناً هما انفصلا كي يطاردا غزالاً |
| Ils se sont séparés il y a quelques années, mais la maison est toujours à son nom. | Open Subtitles | انفصلا منذ بضعة أعوام، لكن ما زال المنزلُ باسمه. |
| Ce n'est pas la rupture qui te bouleverse, c'est leur façon de le faire. | Open Subtitles | كما أنكِ لست مستاءة جداً بشأن الانفصال أكثر من الطريقة التي انفصلا بها |
| De plus, ils étaient grands amis après leur rupture, et tu sais... | Open Subtitles | بالإضافة الى انهما صديقان رائعان بعد أن انفصلا وتعلم.. |
| Liv et Thor ont divorcé peu de temps après l'expédition. | Open Subtitles | لييف و تور انفصلا عن بعض بعد رحلة كون تيــكي |
| Plus maintenant. Séparez-vous. | Open Subtitles | لم يعد كذلك انفصلا هيا |
| Essayer la thérapie, se séparer pendant un petit moment. | Open Subtitles | جربي الجلسات النفسية، انفصلا لفترة قصيرة |
| Pas étonnant qu'ils se séparent. | Open Subtitles | لا عجب أنهما انفصلا |
| Putain, Vous saviez les gars que Bianca Jones et Lee Dermot ont cassé? | Open Subtitles | يا الهي هل تعلمون ان بيانكا جونز و لي ديرموت انفصلا ؟ |
| Ted a fait une danse de la pluie, a eu Robin, ils ont rompus, | Open Subtitles | "تيد " رقص رقصة المطر و حصل على "روبن " تيد " و " روبن " انفصلا " |
| Après leur divorce, je l'ai suivie à SoHo. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما انفصلا انتقلت معها إلى سوهو |