| Tout d'abord, Eva Heissen est libre, toutes les accusations sont abandonnées. | Open Subtitles | اولاً , ايفا هايزن تذهب حرة اسقاط جميع التهم |
| Trente-sixième M. Nathan Irumba Mme Eva Nowotny M. Zahary Radoukov | UN | السادسـة السيد ناثان ايرومبا السيدة ايفا نوفوتني السيد زاهاري رادوكوف |
| Vingt-cinquième Mlle Maria Groza Mme Emilia C. de Barish Mme Eva Gunawardana | UN | الخامسـة اﻵنسة ماريا غروزا السيدة اميليا س. دي باريش السيدة ايفا غوناوردانا |
| Désolé, Harv, mais ce n'est pas suffisant, et Ava n'a pas l'intention de te laisser t'en tirer. | Open Subtitles | و ايفا ليست لديها اي نية بإخراجك من الأمر ايفا او انت؟ |
| Ava, je sais que Travis Tanner vous a fait gober une histoire pour avoir votre entreprise, mais... | Open Subtitles | ايفا اعلم ان ترافيس تانر هو من اعترض طريقك .. ليمسك اعمالك ولكن |
| Aife a mon sang de Lumière. Le sang d'un mage. | Open Subtitles | ايفا تحمل دماء النور خاصتي دماء القوة |
| Eva Torremocha, Soberanía Alimentaria, Biodiversidad y Culturas; | UN | ايفا توريموكا، مجلة السيادة الغذائية والتنوع البيولوجي والثقافة؛ |
| Eva a dû extraire Luca et mettre le mystérieux homme à sa place. | Open Subtitles | نحن نتوفه ان ايفا اخرجت لوكا ومن ثم وضعت الرجل الغامض في مكانه |
| Si nous changeons l'origine de la femme de ménage tuée, nous pouvons obtenir quelqu'un de mieux qu'Eva. | Open Subtitles | اذا غيرنا عرق الخادمه المقتوله يمكننا ان نحضر احدا افضل من ايفا |
| Eva a besoin de rester ici jusqu'à ce que je puisse la faire sortir. | Open Subtitles | ايفا بحاجة لأن تبقى هنا حتى اتمكن من اخذها الى خارج المدينة |
| J'ai vu Eva partir pour Rhinebeck, et j'ai essayé d'obtenir des infos sur l'homme de Donovan. | Open Subtitles | لقد رأيت ايفا خارج راينبك ثم بعد ذلك حاولت اغضاب رجل دونافان |
| Eva a accompagné la tournée de Rodriguez. | Open Subtitles | بعد هذه المكالمة ايفا جائت مع رودريقز بالرحلة |
| Eva, ma chère, prions pour l'avenir du bébé ! | Open Subtitles | ايفا عزيزتي لندعو لمستقبل الطفل هلا بدانا؟ |
| Elle pense qu'Eva ne voulait pas qu'elle s'inquiète. | Open Subtitles | و تعتقد ان ايفا لم تكن تريدها ان تقلق اذا. |
| Je sais que vous étiez amis avec Eva dans le passé, mais ce que vous me demandez sont des choses très privées. | Open Subtitles | اعرف انكم كنتم اصدقاء ايفا لكن ما تسألونى عنه هى معلومات خاصة جدا حسنا. |
| Dr. Eva Anderson. | Open Subtitles | التى اتت من سيدنى استراليا , دكتور ايفا اندرسون |
| Ça l'a fait travailler plus dur pour Ava. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء جعل هارفي بجد من اجل ايفا |
| Si on a une chance, Ava, c'est pas ici. | Open Subtitles | ولكن إن كانت هناك فرصة لنا يا ايفا , فهي ليست هنا |
| J'aurais pas approuvé qu'Ava Crowder soit indic, ni que tu sois son officier traitant. | Open Subtitles | وللمعلومة لم أكن لأسمح بخطوة ايفا كراودر أن تكون مساعدة , أو أن تكون أنت كفيلها |
| Aussi longtemps qu'il ne sera pas nécessaire de retrouver Aife. | Open Subtitles | حتى الان لا يوجد محاولات (لتحديد مكان (ايفا |
| Ewa ! | Open Subtitles | ... ايفا |
| Violette, ça tombe bien, il y a une audition dans quatre jours. | Open Subtitles | ايفا ) , أنت محظوظـة ) ... في غضون 4 أيام , هنالك تجربـة أداء لدور البطولـة |
| Préviens Iva. | Open Subtitles | عليك ان تُخبرى ايفا بالأمر, انا اُفضل الموت على ذلك |
| Je n'ai en fin de compte que de bonnes nouvelles à vous donner et je me joins donc à notre Evi pour vous embrasser très fort. | Open Subtitles | أعتقد لا يوجد عندي سوى انباء طيبه أقولها لكم ومع قبلات ايفا أضيف قبلاتي وأحضاني |