Ça m'a aidé à comprendre que tu veux ce qu'il y a de mieux pour moi. | Open Subtitles | وقد ساعدتني بفهم بأنك تريد الأفضل لي,كلاكما. |
Tu penses devoir te rendre et avouer pour le pont et moi, mais c'est pas ce que tu veux. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد أن تسُلم نفسك وأن تتحدث عني وعن حادثة الجسر ولكن هذا ليس ما تريده حقاً |
Il est clair pour moi que tu veux deux choses différentes, ce qui veut dire que tu ne sais pas ce que tu fais. | Open Subtitles | إنظر من الواضح لي بأنك تريد شيئان مختلفان مما يعني بأنك لا تعرف أنت ماذا تفعل |
Tu sais, tu disais que tu voulais quitter la police et tu disais aussi que de retourner à l'école | Open Subtitles | لست انا الوحيدة التي لديها خطط تعلم انك كنت تقول بأنك اردت ان تترك القوات المسلحة وقلت بأنك تريد |
Gibbs m'a dit pourquoi tu étais venu à Washington, que tu voulais te rapprocher, et je comprends. | Open Subtitles | غيبز اخبرني لماذا عدت الى واشنطن بأنك تريد الانتقال هنا وأنا اتفههم |
On vous laisse rentrer. On sait que vous voulez y aller. | Open Subtitles | سندعُك تذهب للمنزل، إننا علم بأنك تريد الذهاب. |
Vous avez dit que vous vouliez quelque chose de moi. En rapport avec le sexe ? | Open Subtitles | قلت بأنك تريد شيء مني ألم يكن متضمناً هذا؟ |
On dirait que tu veux devenir monogame. | Open Subtitles | حديثك يوحي بأنك تريد أن تكون أُحادي الزوج |
Je sais que tu veux résoudre cette affaire, Marty, mais tu le prends trop personnellement. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد حل هذا يا مارتي لكنك تأخذ هذا شخصيا |
Ce qui veut dire que tu veux savoir la signification de ce schéma tout comme nous. | Open Subtitles | علي أن أُؤمن بأنك تريد ذلك. لمعرفة ماذا تعني تلك الكتابة كما نريد نحن ذلك بشدة. |
Alors rends-moi service... la prochaine fois que tu veux quelque chose, arrête de penser et fais-le avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا عرفت بأنك تريد شيء ما توقف عن التفكير بشأنة , أفعله فحسب قبل أن يفوت الأوان |
Je sais que tu veux que ce mec souffre, n'est ce pas ? | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد من هذا الرجل بأن يعاني، أليس كذلك ؟ |
Je sais que tu veux être indépendant, mais de mon côté, je suis indépendante et seule. | Open Subtitles | أعرف بأنك تريد ان تكون رجلا مستقلا لكن في هذه الأثناء أنا إمرأة وحيدة مستقلة |
Tu as dit que tu voulais protéger les gens, mais en fait, tu ne fais rien du tout. | Open Subtitles | لقد قُلت بأنك تريد حماية الناس، لكنك بالمقابل لم تفعل شيء. |
Tu disais que tu voulais quitter la ville, non ? | Open Subtitles | أولم تقل دوماً بأنك تريد الخروج من هذه المدينة ؟ |
Tu viens de dire que tu voulais manger, non ? | Open Subtitles | اسمعا ألم تقل بأنك تريد شيئاً تأكله؟ أليس كذلك؟ |
Je sais que vous voulez parler à Francis, mais il est en isolement, faisant le deuil de son pauvre enfant. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريد التحدث مع الملك ولكنه منعزل في حداد على طفله المسكين |
Je parie que vous voulez entendre le couplet du héros, hein ? | Open Subtitles | أراهن بأنك تريد سماع ضربة البطل أليس كذلك ؟ |
Je croyais que vous vouliez lui foutre la peur de sa vie. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت بأنك تريد أن تتخلص من هذا الرجل |
J'aurais cru que vous vouliez sa mort. Vous avez déjà tué des tueuses. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأنك تريد أن تقتلها لقد قتلت مبيدات من قبل |
Je comprends que tu veuilles la perfection mais ce n'est pas parce que tu es sobre que tu dois faire la même chose pour ta musique. | Open Subtitles | إسمع, أعلم بأنك تريد الكمال ولكن تنظيفك لنفسك لايعني بأنك يجب أن تفعل الشيء ذاته مع الموسيقى |
Je pensais que vous voudriez lui montrer votre gratitude pour son soutien durant ces années. | Open Subtitles | اعتقد بأنك تريد أن تريه مدى تقديرك لتأييده عبر سنوات |
Mais tu es certain de vouloir partir si tôt ? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد بأنك تريد العودة باكراً |