Les critères à cet égard sont énoncés à l'appendice B de la présente annexe. | UN | وترد المعايير المتعلقة بالخبرة في المجال المالي في التذييل باء من هذا التقرير. |
Cette deuxième catégorie de limites sera traitée séparément sous le point b) de la présente section. | UN | وسيتم تناول هذه الفئة الثانية من القيود في الفرع باء من هذا الفرع. |
Pour plus de détails, voir section B de la présente annexe | UN | للاطلاع على معلومات إضافية، انظر الجزء باء من هذا المرفق. |
À l'issue de ses débats, le Conseil a publié le communiqué qui figure dans la section B du présent rapport. | UN | ولدى اختتام المناقشات، أصدر المجلس البلاغ الوارد في الفرع باء من هذا التقرير. |
À cet égard, des progrès satisfaisants ont été faits sur le plan législatif, comme exposé au chapitre B du présent rapport. | UN | وفي هذا الخصوص، أُحرز تقدم مرضٍ في وضع تشريع في مجالات تم تفصيلها وتوثيقها في الفرع باء من هذا التقرير. |
Le Comité s'est penché sur les recommandations signalées comme étant en cours d'application et a formulé des observations détaillées qui figurent dans la partie B du présent rapport. | UN | واستعرض المجلس هذه التوصيات التي أشير إلى أنها قيد التنفيذ، وقدم تعليقاته مفصلة في الجزء باء من هذا التقرير. |
On trouvera des renseignements complémentaires sur cette rubrique dans la section B de la présente annexe. | UN | احتسب الوقود على أساس ٠,٣٥ دولار لكل لتــر، وترد معلومات إضافية في الفرع باء من هذا المرفق. |
Assurance automobile locale Voir section B de la présente annexe pour plus de renseignements. | UN | للاطــلاع علــى معلومــات إضافية، انظر الفرع باء من هذا المرفق. |
Les ressources prévues pour couvrir les dépenses non renouvelables se rapportant à l’expédition d’accessoires d’uniforme, drapeaux et autocollants sont indiquées dans la section B de la présente annexe. | UN | ويرد الاعتماد المخصص للمصروفات غير المتكررة لشحن بنود الزي الرسمي واﻷعلام والشارات في الفرع باء من هذا المرفق. |
Voir section B de la présente annexe pour complément d'information. | UN | للمزيد من المعلومات، انظر الفرع باء من هذا المرفق |
Voir la section B de la présente annexe pour informations supplémentaires | UN | للحصــول علـى معلــومـات إضافية انظر الفرع باء من هذا المرفق. |
Tout le matériel énuméré à la section B de la présente annexe proviendra des stocks de l'ONU. | UN | وسيجري توفير جميع المعدات المدرجة في الفرع باء من هذا المرفق من الرصيد الفائض. |
Voir section B de la présente annexe pour plus de renseignements. | UN | للاطـلاع علـى مزيــد من المعلومات انظر الفرع باء من هذا المرفق. |
L'annexe V, section B, du présent rapport contient la liste des documents dont était saisi le Comité. | UN | وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الخامس، الفرع باء من هذا التقرير. |
Le compte rendu de ces entretiens figure dans la section B du présent chapitre. | UN | ويرد عرض لهذه المحادثات في القسم باء من هذا الفصل. |
Voir l'annexe B du présent rapport, dans laquelle sont reproduits les textes suivants : | UN | انظر المرفق باء من هذا التقرير، الذي يحتوي على ما يلي: |
Ces documents figurent dans la partie B du présent rapport. | UN | وترد هاتان الوثيقتان في الجزء باء من هذا التقرير. |
Les résultats des entretiens tenus lors des réunions avec les interlocuteurs iraquiens sont résumés à la section B du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع باء من هذا التقرير موجز لنتائج المناقشات التي جرت مع النظير العراقي بشأن تلك المسائل. |
Les normes ci-après et les définitions qui les accompagnent visent à apporter des précisions sur le matériel dont la liste figure à la section B du présent appendice. | UN | والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل. |
Le secteur des soins de santé est examiné en détail dans la partie B de ces ENV et, à ce stade, nous nous contenterons de généralités à ce sujet. | UN | ويبحث الجزء باء من هذا التقرير بالتفصيل قطاع الرعاية الصحية، فلم يتم إلى هذه المرحلة إلا تناول نقاط عامة قليلة. |
Les qualifications exigées des candidats sont définies de manière plus précise dans l'appendice B au présent rapport. | UN | ويرد الآن في التذييل باء من هذا التقرير بيان أدق بالاحتياجات. |
La partie B des présents ENV examine les performances du secteur des soins de santé et les défis auxquels il est confronté à Sri Lanka. | UN | ويتناول الجزء باء من هذا التقرير الوطني الطوعي أداء قطاع الرعاية الصحية في سري لانكا والتحديات التي تواجهه. |
La section B de l'annexe contient une ventilation mensuelle des dépenses courantes et le montant annuel correspondant. | UN | ويبين الجزء باء من هذا المرفق توزيع الاحتياجات الشهرية المتكررة والتكاليف السنوية المقابلة لها. |