- Je ne le suis pas. - J'ai seulement chaud. | Open Subtitles | لست حبلى، إنما أشعر بالحر الحر الشديد، مثلك |
Quoi, j'ai pas le droit d'avoir chaud en Afrique ? | Open Subtitles | ماذا ، ألا يسمح لي أن أشعر بالحر في إفريقيا؟ |
- Impossible que tu n'aies pas chaud. - Non. | Open Subtitles | لا يمكن أنت تكون غير ذلك , أنا أشعر بالحر |
J'ai tellement eu chaud cette nuit, que je n'ai pas pu dormir. | Open Subtitles | شعرت بالحر الشديد ليلة أمس, لم احصل على قسط من النوم أبداً. |
Tu transpires. Il fait chaud, je bous. | Open Subtitles | ـ أنّك تتعرق للغاية ـ الجو حار هنا بالداخل، أشعر بالحر |
J'ai un peu chaud, mais je n'ai pas marché. | Open Subtitles | أنا أشعر بالحر قليلا، ولكنني لم أكن أمشي. |
La fille a commencé à crier parce qu'elle avait trop chaud, | Open Subtitles | بدأت الفتاة بالصراخ لأنها تشعر بالحر الشديد |
Tu dois avoir tellement chaud là dedans. | Open Subtitles | غلوريا,لا بد انك تشعرين بالحر بتلك الملابس |
Alors, il a dit fièrement, "Une est remplie d'eau froide pour quand il fait chaud. | Open Subtitles | فرد بفخر قائلا : أحدها مملوء بماء بارد لأنزل إليه عندما أشعر بالحر |
- J'ai froid. - J'ai chaud. Il faut faire avec. | Open Subtitles | أنا أشعر بالبرد حسنا ، أنا أشعر بالحر ، تأقلمى مع هذا |
J'ai eu trop chaud dans mon fute en cuir. | Open Subtitles | لا انا اشعر بالحر في هذا البنطال لذا خلعته |
- Je suis fatigué. - Je suis sale. J'ai chaud. | Open Subtitles | ـ أنا مجهد وأحس بالحر ـ أنا متسخ |
Si, mais ces femmes ont besoin d'aide... et elles ont très chaud ! | Open Subtitles | لكن هؤلاء النسوة يشعرن بالحر ويريدون ان نساعدهم وهم مثيرات |
L'inconvénient, c'est que quand je fais de l'exercice, je prends chaud, je transpire et mes vêtements se mettent à me coller au corps. | Open Subtitles | الجانب السلبي الوحيد أنه عندما أفعلها أصاب بالحر واتصبب عرقاً وتبدأ ملابسي في الالتصاق بجسدي |
Oh, tu n'es pas en enfer, si tu as trop chaud, enlèves ton pull. | Open Subtitles | آه, لا أنت لست في الجحيم إذا كنت تشعر بالحر, إخلع سترتك |
Je ne veux pas te presser, mais j'ai vraiment très chaud et tout le temps. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أستعجلك أو أي شيء و لكنني أشعر بالحر كل الوقت |
Avez-vous trop chaud dans cette tenue, MiLady ? | Open Subtitles | هل يشعركِ هذا بالحر سيدتي؟ مازال لديكِ وقت للتبديل |
On met le thermostat à 22 °C, d'habitude, en hiver, mais j'ai un peu chaud, je l'éteins. | Open Subtitles | انظر, أعلم أن منظم الحرارة الخاص بنا مضبوط على 72 درجة لكنني أشعر بالحر بعض الشيء لذا سأقلله |
Ça donne chaud de porter des cartons. | Open Subtitles | لابد إنكِ تشعرين بالحر الشديد لحملك لكُل هذه الصناديق ، أليس كذَّلك؟ |
On peut aller de la maison à la voiture sans même sentir la chaleur ! | Open Subtitles | نستطيع الذهاب من المنزل إلى السيارة من الشعور بالحر أبدا |
Ce soda à l'orge me rend chaude sous le bonnet. | Open Subtitles | يجعلني شراب الشعير هذا أشعر بالحر تحت القلنسوة |