ويكيبيديا

    "بالمحكمة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Tribunal pénal
        
    • le Tribunal pénal
        
    • au Tribunal pénal
        
    • de la Cour pénale
        
    • à la Cour pénale
        
    • la cour criminelle
        
    • du Tribunal criminel
        
    • le Tribunal criminel
        
    • Criminal Court
        
    Juge et Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN يشغل حاليا منصب قاض بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Cependant, neuf accusés du Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR) ne sont toujours pas appréhendés. UN أما فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فما زال هناك تسعة متهمين طلقاء.
    Le Tribunal étudie cette possibilité en étroite collaboration avec le Tribunal pénal international pour le Rwanda et les autorités rwandaises compétentes. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ظلت المحكمة على اتصال وثيق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والسلطات الرواندية المختصة.
    La Mission continue de coordonner les questions relatives au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY). UN وتواصل البعثة عملها بمثابة جهة تنسيق للمسائل ذات الصلة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في كوسوفو.
    La Russie est satisfaite des progrès réalisés jusqu'à présent par la Commission préparatoire de la Cour pénale internationale. UN ويسعد روسيا ما تحقق من تقدم حتى اﻵن في إطار اللجنة التحضيرية المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    et en réaffirmant, une nouvelle fois, le ferme attachement de l'Argentine à la Cour pénale internationale. UN وأن أؤكد مجددا التزام الأرجنتين الراسخ بالمحكمة الجنائية الدولية.
    L'appui juridique nécessaire est également fourni aux juges d'appel de La Haye dans l'exercice de leurs fonctions au service du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN كما يزود قضاة الاستئناف في لاهاي بالدعم القانوني اللازم لأداء مهامهم المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    V. Prévisions de dépenses de la Division des enquêtes du Tribunal pénal international pour le Rwanda UN خامسا - احتياجات شعبة التحقيقات بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من الموارد لعام 2005
    L'article 96 du Règlement de procédure et de preuve du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie traite aussi expressément de la question du consentement. UN والمادة 96 من قواعد الإجراءات والأدلة الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة تتناول بالتحديد مسألة الرضا.
    Ces sept juges forment également la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN ويشكل هؤلاء القضاة السبعة أيضا دائرة الاستئناف بالمحكمة الجنائية الدولية برواندا.
    L'Institut a tenu des réunions avec les tribunaux spéciaux et a participé à la Defence Advisory Body (Comité consultatif de la défense) auprès du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وعقد معهد حقوق الإنسان اجتماعات مع المحاكم المخصصة وشارك في الهيئة الاستشارية للدفاع بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    3. Session exécutive sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda UN ٣ - الدورة التنفيذية المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel. UN وينبغي أن تكون صياغة الأجزاء المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية محايدة وواقعية.
    Concernant à présent le Tribunal pénal international pour le Rwanda (TPIR), je voudrais souligner brièvement quelques points. UN واسمحوا لي أن أتناول أيضا بعض المسائل المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    2003 A assisté à des audiences au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 2003 تابع جلسات بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Juge au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN قاض بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Novembre 2003 : Juge ad litem au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie UN تشرين الثاني/نوفمبر 2003 قاض خاص بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة الشهــادات:
    Elle a salué aussi la ratification du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et les efforts déployés pour renforcer le cadre institutionnel. UN وأشاد بتصديق الحكومة على نظام روما الأساسي الخاص بالمحكمة الجنائية الدولية وبالجهود التي تبذلها لتعزيز الإطار المؤسسي.
    de la Cour pénale internationale UN التوصيات المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية
    Le Mexique réaffirme son attachement à la Cour pénale internationale et à sa consolidation effective. UN وتود المكسيك أن تكرر التزامها بالمحكمة الجنائية الدولية وبتعزيزها بوصفها مؤسسة.
    Membre du Groupe de travail sur la cour criminelle internationale permanente. UN عضو الفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية.
    22. Le document A/C.5/53/14 contient les prévisions de dépenses révisées pour 1998 du Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN ٢٢ - وأضاف أن الوثيقة A/C.5/53/14 تتضمن التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨ فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Les juges d’appel reçoivent aussi l’appui juridique nécessaire à l’exercice de leurs fonctions en rapport avec le Tribunal criminel international pour le Rwanda. UN كما يقدم لقضاة الاستئناف الدعم القانوني اللازم ﻷداء مهامهم فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. اﻷنشطة
    2001 Juge itinérant confirmé à la Central Criminal Court. UN 2001 كبير القضاة بالمحكمة الجنائية المركزية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد