ويكيبيديا

    "بالمرح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • amuser
        
    • plaisir
        
    • marrant
        
    • amusant
        
    • amuses
        
    • amusez
        
    • amusent
        
    • s'amuse
        
    Qu'y a-t-il avec avoir un endroit pour se sentir en sécurité et s'amuser ? Open Subtitles ..ما الخطا بأنك موجود بمكان تحس بالأمان به و بالمرح هناك
    Tu es formidable. On va bien s'amuser tous les deux. Open Subtitles أنت فتاً جميل، أنا وأنت سنحظى بالمرح معاً
    Trouver la fille, ne pas s'amuser. C'est noté. Open Subtitles حسناً ، جد الفتاة ولا تحظى بالمرح تم تأكيد ذلك
    Ils disent que les années de jeunesse sont d'avoir des amis et avoir du plaisir. Open Subtitles يقولون أنّ سنواتِ المراهقة هى السنوات التي تُكتسبُ فيها أصدقاء وتحظى بالمرح
    C'était censé être marrant... et d'aller à l'aventure. Open Subtitles من المفترض أن نحظى بالمرح و نقوم بالمغامرات
    C'était amusant de tuer ma femme et ma fille ? Open Subtitles هل حظيت بالمرح عندما قتلت زوجتي وابنتي ؟
    Pas besoin. Tu as travaillé dur. Je veux juste que tu t'amuses. Open Subtitles لا حاجة لذلك , قد عملت بجد أريدك أن تحظى بالمرح فحسب
    J'ai l'impression que vous ne vous amusez jamais, tu vois ? Open Subtitles إنه يبدو فقط وأنكم لا تحظون بالمرح إطلاقاً، أفهمتني؟
    Ce serait peut-être le bon moment pour prouver que les mecs du van s'amusent bien. Open Subtitles الآن قد يكون الوقت المناسب، لإثبات أن الرفاق في الشاحنة يتمتعون بالمرح
    On s'amuse. Open Subtitles لأنها كانت مصابة بالإيدز نحن نحظى بالمرح
    Je suis venue m'amuser avec mes deux cavaliers. Open Subtitles لقد أتيت إلي هنا لأحظي بالمرح مع الاثنين الذين أواعدهما
    Au moins, je sais comment m'amuser. Open Subtitles على الأقل أعلم كيف يُمكننى أن أحظى بالمرح
    Et qui pourrait s'amuser avec le vieux bâtard qui traîne autour, hein ? Open Subtitles ومن قد يحظى بالمرح وهذا العجوز الوغد يتسكع بالجوار؟
    Elle a eu un bébé pendant la fête, et les sœurs l'ont laissée se vider de son sang préférant s'amuser. Open Subtitles لقد أنجبت طفل أثناء حفلة والفتيات تركوها تنزف الدماء لإنهم كانوا يحظون بالمرح
    On était sensés s'amuser entre amis, tu es mon ami, Lauren sous ecstasy est mon amie. Open Subtitles قلت أن الليلة تتعلق بالمرح مع الأصدقاء، أنت صديقي، لورن صديقتي عندما تكون تحت تأثير النشوة.
    Je ne devrais pas penser que quelqu'un ferait une chose pareille par plaisir. Open Subtitles لا أظن أنّ أحداً سيحظى بالمرح لقيامه بمثل هذه الوحشيّة
    Bien que le fait de mêler le plaisir aux affaires donne souvent de très vilains résultats, Open Subtitles قررت أنّه بالرغم من أنّ اختلاط العمل بالمرح يُمكن أن يؤدي لنتائج سلبية...
    Ça devait être marrant. Personne ne se marre ! Open Subtitles أنتِ قلتِ بان ذلك سيكون مرحاً لا أحد يحظى بالمرح الأن
    C'est sans alcool, mais les bulles te montent au nez, c'est marrant. Open Subtitles انه خالٍ من الكحول لكن الفقاعات تصل الى أنفك ممايشعرك بالمرح
    Parce que c'est amusant ! C'est parti plus loin que ta balle ! Open Subtitles لأنه أمر ممتع نحن نحضى بالمرح أنظر، لقد رميته أبعد من تلك الكرة
    Je vous vois dans ma tête chaque minute de chaque jour, et ce jeu du chat et de la souris, ça commence à devenir amusant. Open Subtitles أتصورك أمام وجهي كل دقيقة وكل يوم وقضية القط والفأر هذه على وشك البدء بالمرح الآن
    Elle veut que tu le dépenses, que tu t'amuses! Open Subtitles أرادت منك أن تصرف المال لتحظى بالمرح الذي لا يمكنها الحصول عليه.
    amusez vous bien. Je vous verrais quand je vous verrais. Open Subtitles فلتحظون بالمرح ، سوف أراكم لاحقاً يا رفاق عندما أراكم
    Ils s'amusent tous, mais tu sais, nous sommes juste comme les fleurs et les arbres. Open Subtitles انهم حقا يحظون بالمرح, لكن كما تعلمين اننا فقط مثل العشب و الاشجار
    Bien sûr, parce qu'elle s'amuse avec moi. Open Subtitles لكني اريد التحدث اليكِ بالطبع تريد حين تصادف انها تحظي بالمرح معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد