ويكيبيديا

    "بتركيزات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à des concentrations
        
    • concentrations de
        
    • les concentrations
        
    • en concentrations
        
    • contenaient
        
    • concentration
        
    • avec des concentrations
        
    • relevé des concentrations
        
    • dans des concentrations
        
    Le HBCD se rencontre à des concentrations élevées chez les grands prédateurs. UN وجد بتركيزات مرتفعة في المفترسات العليا.
    L'endosulfan était présent dans plusieurs échantillons d'air provenant, entre autres, de la partie centrale de la mer de Béring et du golfe d'Anadyr à des concentrations d'environ 1 pg.m-3. UN وتم العثور على اندوسلفان بيتا في العديد من العينات من الغلاف الجوي، مثلاً من بيرينغ الأوسط أو خليج أنادير بتركيزات تبلغ حوالي جزء واحد من الغرام في المتر المكعب.
    1. comme substance, ou comme constituant de préparations à des concentrations supérieures ou égales à 0,1 % en poids, UN 1 - كمادة أو كمكون لمواد المستحضرات بتركيزات تزيد عن 0.1 في المائة حسب الكتلة؛
    Les zones urbaines, qui ont généralement des fortes concentrations de populations et de bâtiments, sont particulièrement vulnérables. UN وتعتبر المناطق الحضرية التي تحظى في العادة بتركيزات أكبر من السكان والمباني، الأكثر عرضة على نحو خاص.
    Le SPFO est encore utilisé mais à des concentrations plus faibles. UN لا تزال سلفونات البيرفلوروكتان تستخدم لكن بتركيزات أقل
    Le SPFO est encore utilisé mais à des concentrations plus faibles. UN لا تزال سلفونات البيرفلوروكتان تستخدم لكن بتركيزات أقل
    1. comme substance, ou comme constituant de préparations à des concentrations supérieures ou égales à 0,1 % en poids, UN 1 - كمادة أو كمكون لمواد المستحضرات بتركيزات تزيد عن 0,1 في المائة حسب الكتلة؛
    Le SPFO est encore utilisé mais à des concentrations plus faibles. UN لا تزال سلفونات البيرفلوروكتان تستخدم لكن بتركيزات أقل
    La présence de méthamidophos a été relevée dans l'eau de boisson à des concentrations supérieures aux valeurs limites légales. UN واكتشف الميثاميدوفوس في مياه الشرب بتركيزات تزيد عن الحدود القانونية.
    Le PCA est rencontré plus fréquemment que le PCP et généralement à des concentrations plus élevées. UN ويعثر على الأنيسول الخماسي الكلور بصفة عامة بتركيزات أعلى وبشكل أكثر تواترا من الفينول الخماسي الكلور.
    Le PCA est rencontré plus fréquemment que le PCP et généralement à des concentrations plus élevées. UN ويعثر على الأنيسول الخماسي الكلور بصفة عامة بتركيزات أعلى وبشكل أكثر تواترا من الفينول الخماسي الكلور.
    Les effets sur d'autres paramètres ont été décrits à des concentrations plus faibles, notamment : UN ووصفت التأثيرات عند نهايات سلسلة التفاعل بتركيزات منخفضة بما في ذلك:
    Substance décelée à des concentrations très élevées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs. UN التراكم الأحيائي وجد بتركيزات مرتفعة جدا في الضواري العليا.
    Cette approche retenue dans le descriptif des risques a montré que le PCP, le PCA, le lindane et l'endosulfan se trouvaient à des concentrations comparables dans les biotes et chez les populations de régions reculées. UN وقد أظهر هذا النهج في موجز المخاطر أن الفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور والليندين والاندوسلفان توجد جميعها بتركيزات مشابهة في مجموعات الكائنات الحية ولدى سكان المناطق النائية.
    Le PCP et le PCA se retrouvent dans les biotes et chez les populations humaines de régions reculées à des concentrations comparables à celles des polluants organiques persistants précédemment inscrits qui présentent des niveaux de toxicité similaires aux leurs. UN ويوجد الفينول الخماسي الكلور والانيسول الخماسي الكلور في مجموعات الكائنات الحية ولدى السكان بتركيزات مماثلة في المناطق النائية، ولهما مستويات سمية مماثلة للملوثات العضوية الثابتة المدرجة مسبقاً.
    Dans le biote, les concentrations de PCA et de PCP sont comparables. UN وفي الكائنات الحية، يتواجد الأنيسول الخماسي الكلور والفينول الخماسي الكلور بتركيزات متماثلة.
    Dans le biote, les concentrations de PCA et de PCP sont comparables. UN وفي الكائنات الحية، يتواجد الأنيسول الخماسي الكلور والفينول الخماسي الكلور بتركيزات متماثلة.
    Cette approche retenue dans le descriptif des risques a montré que le PCP, le PCA, le lindane et l'endosulfan se trouvent en concentrations comparables dans les biotes et chez les populations humaines des régions reculées. UN وتبين هذا النهج في بيان المخاطر أن هاتين المادتين وليندمين والاندوسولفان توجد بتركيزات متماثلة في النباتات والحيوانات البرية وفي السكان ومن بين البشر في المناطق النائية.
    Des échantillons de beurre en provenant du Danemark et d'Irlande en contenaient aussi à des concentrations respectives de 1, et 2,7 μg/kg. UN وعثر كذلك على بارافينات SCCPs في عينات الزبد من الدانمرك بتركيزات 1.2 ميكروغرام/كيلوغرام، وايرلندا 2.7 مكغ/كغ.
    Les minéraux dissous, rarement nocifs pour la santé, s'y trouvent en faible concentration et peuvent donner à l'eau un goût agréable. UN وغالبية المعادن الذائبة نادرا ما تكون ضارة بالصحة، وهي موجودة بتركيزات منخفضة، وقد تعطي مذاقا طيبا.
    Il semblait y avoir un fort gradient saisonnier, avec des concentrations plus élevées en hiver et au printemps. UN ويبدو أن هناك معدل انحدار موسمي قوي بتركيزات تبلغ ذروتها في الشتاء والربيع.
    Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans les sédiments à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. UN وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في رواسب مأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995.
    On trouve plus de PCA que de PCP dans l'air mais le PCP est trouvé dans des concentrations plus élevées que le PCA dans les sols, les sédiments et les boues. UN ويسود الأنيسول الخماسي الكلور بدرجة أكبر من الفينول الخماسي الكلور في الهواء بينما يوجد الفينول الخماسي الكلور بتركيزات أعلى من الأنيسول الخماسي الكلور في التربة والرواسب والحمأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد