Je l'ai enlevée en chemin pour la protéger, je ne voulais pas qu'on me la vole, puis quand je l'ai cherché en revenant, elle n'était plus là. | Open Subtitles | ،لقد خلعته لكي أحافظ عليه ،لأنّي لم أكن أود أن يُسرق مني وبعدها بحثت عنه أثناء عودتي .لكنه أختفى |
J'ai cherché des informations sur lui sur internet, et il est sur la liste des délinquants sexuels. | Open Subtitles | بحثت عنه على الإنترنت، و وجدته موجوداً على شيء يخص الاتهامات الجنسية |
Je l'ai cherché en ligne, mais j'ai rien trouvé. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه على الانترنت و لكن لم يظهر شيء |
Ça semblait précis, alors j'ai vérifié. | Open Subtitles | شعرت بأن هذا التعبير غريب لذا فقد بحثت عنه |
Je me sentais coupable de lui avoir demandé ça. J'ai donc voulu l'effacer. Mais quand je l'ai cherchée elle avait disparue. | Open Subtitles | لقد شعرت بالذنب من طلبها فعل ذلك من البداية لهذا حاولت مسحه وعندما بحثت عنه كان قد أختفى |
Je savais que c'était un agent, mais ce n'est que quand je l'ai googlé... | Open Subtitles | علمتُ بأنه منسق مواعيد, لكني لم أعلم تحديداً إلى أن بحثت عنه في جوجل |
Tu l'as cherché sur Google ? | Open Subtitles | بحثت عنه في الغوغل؟ |
Ça fait une paie que je le recherche, mais je sais pas, il s'est évanoui dans la nature. | Open Subtitles | انا بنفسي بحثت عنه للابد لكنه اختفى في النهايه |
Eh bien, j'ai cherché car je pensais que j'allais travailler pour toi. | Open Subtitles | حسنٌ، بحثت عنه لأنّني ظننت بأنّني سأبدأ في العمل تحت إمرتك |
Je n'ai jamais entendu parler de ce nouvel hôpital, alors j'ai cherché et j'ai imprimé ça. | Open Subtitles | لم أسمع أبدا بهذا المستشفى لذا بحثت عنه وطبعت هذا |
Je l'ai cherché toute la journée hier et il n'a pas répondu a mes messages. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه البارحة طوال اليوم وإنّه لا يرد على رسائلي |
J'ai cherché, mais ce produit ne semble pas en circulation. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه ، لكن لا يوجد موديل مثله في السوق |
Oui. J'ai cherché ça. C'est un livre d'histoire d'université. | Open Subtitles | أجل, بحثت عنه و أتضح أنه كتاب تاريخ للصفّ التاسع |
Je l'ai cherché dans sa chambre. Impossible de le retrouver. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه في غرفتها لم اتمكن من العثور عليه |
Mais a la fin de la bataille, j'ai cherché parmi les corps, jusqu'au dernier. | Open Subtitles | لكنّي في نهاية تلك المعركة بحثت عنه بين القتلى حتّى آخر جثّة |
- Du coup, j'ai vérifié. | Open Subtitles | إعتقدت أنّها كانت مجرد كذبة أخرى لذا بحثت عنه |
Ça ne sert à rien. j'ai vérifié le site Web et à nouveau avec Google Maps. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً، بحثت عنه عبر المواقع ضاعفت البحث عبر خرائط "جوجل" |
Je sais que tu n'es pas David Collins, j'ai vérifié quand Anna a dit ça. | Open Subtitles | أعرف أنك لست (ديفيد كولنز) بحثت عنه بعدما قالت (آنا) |
C'est ma seule copie, je l'ai cherchée partout. | Open Subtitles | انه النسحة الوحيدة التي لدي ، وقد بحثت عنه طويلاً |
je l'ai cherchée partout. Merci beaucoup. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه فى كل مكان ، أشكرك شكراً جزيلاً |
je l'ai cherchée l'autre nuit. Elle avait disparue. | Open Subtitles | أجل لقد بحثت عنه يوم أمس وكان مختفياً |
C'est bon, d'accord, je l'ai googlé et alors ? | Open Subtitles | حسنا، كما تريد لقد بحثت عنه في الانترنت، ماذا اذا ؟ |
Tu l'as cherché toute la nuit et visiblement tu es nul. | Open Subtitles | -روس)، أنت متعب) بحثت عنه طوال الليل ومن الواضح أنك لا تجيد البحث |