Allons, monsieur le maire. Qu'est-ce que c'est, un débat électoral ? | Open Subtitles | بحقّك حضرة العمدة هل نحن في مناقشة انتخابيّة؟ |
On a toujours fait les choses à ta façon. Allons. | Open Subtitles | لقد لبثنا نتصرّف بطريقتك طيلة اليوم، بحقّك |
Oh, allez, mec, je suis en train de maintenir la paix. Et ce que les ancêtres veulent faire va commencer une guerre. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، أحاول حفظ السلام، والسالفون يودّون شن حرب. |
allez, idiot, ne sois pas fou, tu le sais. | Open Subtitles | بحقّك يا مجنون، لا تكن مُغفّلا، أنت تعلم هذا |
Je m'inquiète pour Sheldon. Arrête, c'est un trentenaire adulte qui prétend avoir la vingtaine. | Open Subtitles | حسنا، بحقّك إنّه رجل بالغ، بالـ30 من العمر يتظاهر أنّه رجل بالغ، بالـ20 من العمر |
Hayley, Voyons. C'est l'accord qu'on a passé. Laissons-la parler. | Open Subtitles | بحقّك يا (هيلي)، هذه هي الصفقة التي أبرمناها، فدعيها تقول ما لديها. |
Aller, juste pour une nuit. Pour Lyric, pas pour moi. | Open Subtitles | بحقّك, فقط لليله واحده - انها لليريك وليس لى - |
Je t'en prie, chica, ne me flatte pas comme ça, c'est trop facile. | Open Subtitles | بحقّك يا فتاة، لا توقعيني كهذا، لكمّ هو سهل.. |
- Allons. Vous pouvez faire mieux que ça. | Open Subtitles | بحقّك, لقد جنيت ثروة بناء على أكاذيب يمكنك اختلاق كذبة أفضل |
Allons, sers-toi de tes huit ans d'expérience en médecine. | Open Subtitles | بحقّك يا رجل! لديك ثمان سنوات من الخبرة الطبيّة، استخدمها! |
Allons, mes gars sont partout. | Open Subtitles | بحقّك يا (إيلايجا)، لديّ رجال في كلّ أنحاء المدينة. |
Allons, Mick, qu'est-ce que Dicky a fait pour toi ? | Open Subtitles | بحقّك يا (ميك)، ما الذي فعله (ديكي) من أجلك؟ |
Olivia, Allons, tu sais que c'est faux. | Open Subtitles | بحقّك يا (أوليفيا)، تعرفين أنّه ليس أمراً صحيحاً |
allez mec, on essayait juste de faire une petite musique | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، نحن نحاول إعداد بعض المُوسيقى فحسب |
allez, maman ! On avance à 6 km à l'heure. | Open Subtitles | بحقّك يا أمي، إنّنا نسير بسرعة 4 أميال للساعة. |
allez, faut que j'aille bosser, comme n'importe quel jour. | Open Subtitles | بحقّك, دانتى يجب عليا ان اذهب للعمل مثل كل يوم |
T'inquiète pas. allez, dis-moi. Tu vas où, vraiment ? | Open Subtitles | لا تقلقى عليها اذن,بحقّك اين ستذهب حقاً؟ |
Arrête, ton cerveau appartient à n'importe qui, qui veut coucher avec toi. | Open Subtitles | بحقّك يا صاح، أنت ملكٌ لأيّ كان ينوي النوم معكَ |
Arrête, elle est bien bras-ve. | Open Subtitles | بحقّك إنّها بدون ذراع. |
allez mec, Arrête. | Open Subtitles | بحقّك يا رجل، توقّف فحسب |
Voyons, Haymitch. Personne de bien ne peut gagner ces Jeux. | Open Subtitles | بحقّك يا (هايمتش) لا يفوز بالألعاب أي أحد مُحترم |
Voyons, Clark. Nous l'avons vu mourir. Oliver l'a enterré. | Open Subtitles | بحقّك يا (كلارك)، رأيناه يموت بأنفسنا، ودفنه (أوليفر). |
Aller, Bon-Bon, tu sais que tout ce que j'ai dit n'était qu'un stratagème pour que tu te réveilles ? Vraiment ? | Open Subtitles | بحقّك يا (بون-بون)، تعلمين أن كلّ ما قلته ما كان إلّا حيلة لإيقاظك، صحيح؟ |
Je t'en prie, il n'est pas aussi bête que ça ? | Open Subtitles | بحقّك. لا يمكن أن يكون بهذا الغباء. |