Il est représenté par M. George Brown, du cabinet d'avocats londonien Nabarro Nathanson. | UN | ويقوم بتمثيله السيد جورج براون من مكتب المحاماة نابارو ناتانسون في لندن. |
Nous nous rappelons des défis auxquels M. Malloch Brown a dû faire face au début de son mandat en 1999. | UN | إننا نذكر التحديات التي تصدى لها السيد مالوك براون لدى انضمامه إلى البرنامج في عام 1999. |
Le Canada a entretenu une solide relation de travail avec M. Malloch Brown durant les quatre premières années, et nous espérons continuer dans cette voie. | UN | وقد أقامت كندا شراكة عمل قوية مع السيد مالوك براون خلال السنوات الأربع الأولى، ونتطلع إلى الاستمرار على نفس المنوال. |
M. Bogues est professeur d'africologie à l'Université Brown de Rhode Island, où il enseigne depuis 1999. | UN | السيد بوغس أستاذ الدراسات الأفريقية في جامعة براون في رود آيلاند، حيث يزاول التدريس منذ 1999. |
Non, vous deviez aider Brown et me rendre ma liberté. | Open Subtitles | لا، كانت الصفقة ان تساعد براون وتعطيني حريتي. |
Et Acosta a accepté. Voilà à quel point Brown est puissant. | Open Subtitles | ويكون الزم اكوستا بالعمل معه وهذه هي قوة براون |
Le Major Gordon a pris Jessie Brown par la taille! | Open Subtitles | ماجور غوردون يضع ذراعه حول خصر جيسي براون |
Je suis sûre que le Capitaine Brown nous aurait tout dit au bon moment! | Open Subtitles | أنا متأكدة أن الكابتن براون كان سيخبرنا جميعاً في وقت جيد |
- Toute la journée, je regarde le juge Brown et pisse dans ma culotte. | Open Subtitles | كل ما اقوم به طوال اليوم مشاهدة القاضي جوي براون والتبول |
Et j'ai dit à M. Brown : "Voilà qui est malheureux." | Open Subtitles | وقلت للسيد براون هذا قلة حظ باني لن اراكي |
Tenez ! M. Brown m'a dit de vous le remettre demain mais j'attendrai pas. | Open Subtitles | خذي السيد براون قال بان اعطيكِ اياها غدا لكني لن انتظر |
Je ne crois pas une seconde que se soit réel, mais Doc Brown c'est le meilleur show de la terre. | Open Subtitles | لا اصدق لثانية ان هذا حقيقي لكن الدكتورة براون هنا افضل عرض على سطح الكرة الارضية |
Little, Brown a dit que mon livre est un chef-d'œuvre. | Open Subtitles | شركة براون الصغير قالت أن كتابي تحفة فنية |
Mme Brown dit que vous avez réussi haut la main. | Open Subtitles | دعت السيدة براون. وقالت الذي مرت بسهولة متناهية. |
- M. Brown, que puis-je faire? - Tirez à gauche. | Open Subtitles | سيد براون بماذا اساعدك اليسار اطلق ناحيه اليسار |
Vous vous souvenez de ce que disait Mary Brown ? | Open Subtitles | هل تذكرون ماذا قالت ماري براون ذلك اليوم؟ |
Le réalisateur George Cukor était furieux du renvoi de Brown. | Open Subtitles | المخرج جورج كيوكر كان غاضبا من تسريح براون |
Rappelez-vous, on collecte de l'argent pour les chaussures de Johnnie Brown. | Open Subtitles | تذكروا نحن نحاول جمع النقود من اجل جوني براون |
comment est née cette autre, entre la brune Nancy Brown... | Open Subtitles | سيجعلني شخص ما مع نانسي براون السمراء الخجولة |
Jeremy Browne dirigeait les débats et a fait une déclaration. | UN | وتولى تيسير المناقشة جيرمي براون الذي أدلى ببيان. |
Ce Wernher von Braun et tous ces Allemands, que font-ils exactement? | Open Subtitles | من هو ويرنر فون براون هذا؟ وبقية هؤلاء الالمان |
Va par là-bas voir ce que M. marron peut faire pour toi. | Open Subtitles | الآن لماذا لا تذهب إلى هناك ومعرفة ما يمكن أن براون القيام به بالنسبة لك. |
Tu peux quitter la classe pour ton brun. Amuse-toi. | Open Subtitles | أنت حر في مغادرة الفصل لأجل جهاز براون استمتع |
- Avec le premier choix du repêchage 2014 de la NFL, les Browns de Cleveland choisissent... | Open Subtitles | أول خيار للسحب السنوي لعام 2014 إختارت كليفلاند براون |