Je suis l'Agent Spécial Brody du bureau des Grands Lacs. | Open Subtitles | مرحبًا،أنا العميلة الخاصة برودي من مكتب البحيرات العظمى |
Le gars s'est fait tatouer une putain de croix gammée sur le torse, Brody. | Open Subtitles | وشم المتأنق الصليب المعقوف سخيف على صدره، برودي. على صدره سخيف. |
Brody Nelson, ne me dis pas que tu as peur d'une petite araignée ? | Open Subtitles | برودي نيلسون لا تقل لي بأنك وجلٌ من عنكبوتٍ صغير ؟ |
Il est indispensable que l'ONU continue d'apporter son appui et son aide à l'Union africaine, et ce, conformément aux recommandations du Rapport Prodi. | UN | والمطلوب الآن على نحو مستعجل هو أن تواصل الأمم المتحدة دعمها ومساعدتها للاتحاد الأفريقي بما يتفق مع توصيات تقرير برودي. |
Brody, appuyez sur le bouton. Ce fumier ne doit pas dormir. | Open Subtitles | برودي, إضغطي ذلك الزر اللعين يجب ألاً ينام الوغد |
Brody, ce sont ces deux enfants contre des milliers d'autres. | Open Subtitles | برودي, إنهم أطفاله الإثنين مقابل الآلاف من أطفالنا |
Non seulement Brody s'est-il arrangé pour entrer dans la pièce... il a orchestré le suicide d'Hamid et il a prévenu le Dr Faisel. | Open Subtitles | ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل. |
Gordon et Jim Brody devraient rentrer aujourd'hui chez eux, pour se remettre de cette épreuve. | Open Subtitles | و هما جورد و جيم برودي يعودان الى بيتهما حيث المعافاة ستبدأ |
Si Brody Nelson ne travaille pas sur cette affaire, alors moi non plus. | Open Subtitles | أذا لم يشارك برودي نيلسون في العمل على هذه القضية .. كذلك أنا سوف لن أفعل |
Il m'a dit que vous utilisiez l'alerte AMBER pour envoyer un antidote écrit par Brody Nelson. | Open Subtitles | أخبرني بأنك تقوم بأستخدام أنذار العنبر لأرسال ترياق .. تمت كتابته بواسطة برودي نيلسون |
Brody et Bishop suivent les Russes en ce moment-même, écoutant chaque mot qu'ils prononcent. | Open Subtitles | برودي وبيشوب بتتبعون الروس ونحن نتكلم، يلتقطون كل كلمة يقولونها |
Moi, Brody Nelson, je reconnais solennellement, avec les yeux clairs et un cœur entier, que Daniel Krumitz avait raison. | Open Subtitles | أنا .. برودي نيلسون في هذا اليوم أقوم بالأعتراف رسمياً |
Parce que Avery, elle fait ce qui est le mieux pour la division Cyber... et pas pour Brody Nelson. | Open Subtitles | لأن آيفري ستقوم بما هو أفضل ..في مصلحة قسم السيبرانية و ليس برودي نيلسون |
Parce que dans l'affaire Brody Nelson contre les USA, | Open Subtitles | لماذا ؟ لأنه في قضية برودي نيلسون ضد الولايات المتحدة الأمريكية |
À effet immédiat, le FBI abandonne toutes charges contre Brody Nelson. | Open Subtitles | المفعول على الفور، مكتب التحقيقات الفدرالي يسقط جميع التهم الموجهة ضد برودي نيلسون |
Et il ne serait jamais croire Agent du FBI Brody Nelson. | Open Subtitles | و سوف لن يصدق ابداً عميل المباحث الفدرالية . برودي نيلسون |
Le Commissaire a indiqué que des progrès avaient été faits dans la mise en œuvre de certaines des recommandations du groupe d'experts Union africaine-ONU présidé par M. Romano Prodi. | UN | وأشار المفوض إلى أنه تم إحراز بعض التقدم صوب تنفيذ عدد من توصيات الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة برئاسة رئيس الوزراء السابق برودي. |
Le Conseil entend des déclarations de S.E. M. Antonio et S.E. M. Prodi. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من سعادة السيد أنطونيو ومعالي السيد برودي. |
Le Président Prodi s'est personnellement engagé à veiller à ce que ces chiffres représentent une contribution minimale, un début. | UN | والرئيس برودي ملتزم التزاما شخصيا بضمان أن تمثل تلك الأرقام مساهمة دنيا، كبداية. |
Jud et Prudie t'ont bien accueillie ? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}هل رحبّ بكِ (جود) و(برودي)؟ |
Considérant que tu es dans une citadelle de nains souterraine, il semble que si elle avait des portes cachées... Oh... Brodie ! | Open Subtitles | كما نرى كيف ان اقزام القلعة تحت الارض برودي |
Plus vraiment de ton ressort, Prudy. | Open Subtitles | ليس حقا الخاص بك بعد الآن، برودي. |
Brodi, on a déjà tout arrangé. Dottie, montre-leur. | Open Subtitles | (برودي) لقد وجدنا حلاً لهذا أريهم يا (دوتي) |