Il sera d’ici peu disponible sur disquette pour ceux qui n’ont pas de courrier électronique. | UN | وستجري إتاحة هذه المواد قريبا على أقراص لمن ليس لديهم بريد إلكتروني. |
Ouais, on en a fini avec le courrier des téléspectateurs. | Open Subtitles | أجل. أظن أننا انتهينا من مسألة بريد المشاهدين |
J'ai visualisé un tas des cheques arrivant par la poste. | Open Subtitles | فببساطة تصورت مجموعة من الشيكات تصل في بريد |
Depuis sa création, l’Administration postale diffuse des informations sur l’action et les réalisations de l’ONU et des institutions spécialisées. | UN | وتنشر إدارة بريد اﻷمم المتحدة، منذ إنشائها، المعلومات عن أعمال ومنجزات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة. |
Dans celle-ci, tu peux utiliser des mémos vocaux, des pdf ou autres et tout envoyer dans un seul e-mail. | Open Subtitles | هذا ما تستطيع استخدامه ملفات صوت,ملقات فيديو,ملفات نصية ومن ثم ارسلهم جميعاً في بريد الكتروني |
Voici un mail de mon banquier des îles Caïmans confirmant le dépôt de 100 000 $ sur mon compte. | Open Subtitles | هذا بريد إلكتروني من حسابي الخاص في كايمان يُوضح أنه أودع فيه ١٠٠ ألف دولار |
- Miguel Ortiz ... pas d'adresse. Juste une boite postale dans le Jamaica Plain. | Open Subtitles | ميغيل أورتيز لا يوجد عنوان ، فقط صندوق بريد في جامايكا |
On vote pour la boite aux lettres vache que Lisa veut mettre devant chez elle. | Open Subtitles | سنصوّت على صندوق بريد البقرة الذي تريد أن تضعه ليزا أمام منزلها |
Non, non, le courrier. Quelqu'un a déposé ça dans une boîte aux lettres. Pas de timbre. | Open Subtitles | كلا، كلا، بريد عادي، وضع أحدهم هذا في صندوق البريد، لا توجد طوابع. |
Ils sont sortis, le courrier est arrivé, ils sont revenus... | Open Subtitles | لقد خرج بعض النزلاء وجاء بريد لبعض النزلاء |
Vous savez que fouillez le courrier est un crime fédéral ? | Open Subtitles | لكنكَ تعرف أن الإطلاع على بريد تعتبر إساءة فيدرالية |
C'est le dernier courrier que je livre de toute façon. | Open Subtitles | هذا أخـر بريد أقـوم بتسليمـه على أيـة حالّ |
Il avait braqué la poste quand il était au collège. | Open Subtitles | لقد قام بسرقة مكتب بريد حينما كان بالمدرسة |
Sans oublier que chacune des victimes avait un timbre poste collé sur sa langue. | Open Subtitles | ناهيك عن أن كل الضحايا كان طابع بريد الملصقة على لغتهم. |
Pas de carte de crédit, boîte postale, mobile, adresse mail... Rien. | Open Subtitles | لا صندوق بريد، لا هاتف نقال، لا بريد إلكتروني. |
Je n'ai pas seulement utilisé l'e-mail d'Angela pour monter notre réunion au Lucy, j'ai aussi trouvé son mot de passe. | Open Subtitles | لست الوحيد الذى استخدم بريد انجيلا لتجهيز مقابلة فى لوسى انا اكتشف الرقم السرى الخاص بها |
J'espère qu'il va bien. Il a peut être envoyé un mail. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بخير، ربما يكون أرسل بريد إلكتروني |
Je dois ajouter également qu'elle a l'adresse email de ton père. | Open Subtitles | عليّ أيضاً ذكر أنّها تملك عنوان بريد والدك الإلكتروني. |
- Vous avez pas une boîte aux lettres quelque part ? | Open Subtitles | هل لديك صندوق بريد في مكان آخر على ملكيتك؟ |
Accès non autorisé à une messagerie électronique par un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدخول بدون إذن إلى بريد إلكتروني من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Le 14e homme a donné une adresse courriel... de la faculté de génie de l'Université Bryden. | Open Subtitles | الرجل رقم 14 اعطانا عنوان بريد الكتروني تتبعناه لقسم الهندسة في جامعة برايدن. |
Et ils s'écrivent l'un l'autre par une boîte à lettre magique. | Open Subtitles | وهم يكتبون إلى بعضهم البعض خلال صندوق بريد سحري |
Le Service postal des États-Unis est chargé de la livraison du courrier. | UN | وتتولى إدارة بريد الولايات المتحدة تسليم البريد. |
Il a envoyé des mails cryptés le jour de sa mort. | Open Subtitles | وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته. |
Chacun d'entre nous ont été envoyés des e-mails expliquant le Bureau du gouvernement fédéral la gestion du personnel a été piraté. | Open Subtitles | أرسل لكل واحد منا بريد ألكتروني يشرح بأن مكتب الحكومة الفدرالية لأدارة شؤون الموظفين قد تعرض للأختراق |
Nous l'appelons et ça sonne juste, ça ne décroche pas, pas de répondeur, rien. | Open Subtitles | انت تعلمين، نتصل به و يرن لا رد، ولا بريد صوتي، لاشيء |