Le représentant des États-Unis intervient sur une motion d'ordre. | UN | ثم أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant du Nigéria intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل نيجيريا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Des déclarations sur une motion d'ordre sont faites par les représentants des Etats-Unis et de l'Indonésie. | UN | وأدلى ببيانين بشأن نقطة نظام ممثلا الولايات المتحدة اﻷمريكية، واندونيسيا. |
Toutefois, en cas d'impossibilité de parvenir à un consensus sur un point donné, ce désaccord est consigné dans le rapport final; | UN | غير أنه إذا لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن نقطة ما، فسينعكس الخلاف في التقرير الختامي؛ |
Lorsque le Président a annoncé le début du vote, aucun représentant ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à son déroulement. | UN | لا يتدخل أي ممثل في التصويت، بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت. |
Le représentant du Royaume-Uni intervient sur une motion de procédure. | UN | وتكلم ممثل المملكة المتحدة بشأن نقطة إجرائية. |
Le représentant du Soudan intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant du Japon intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de l'État plurinational de Bolivie intervient sur une motion d'ordre. | UN | أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان بشأن نقطة نظام. |
L'observateur du Saint-Siège intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى المراقب عن الكرسي الرسولي ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de l'État plurinational de Bolivie intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la République démocratique du Congo intervient sur une motion d'ordre. | UN | أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la République islamique d'Iran intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان بشأن نقطة نظام. |
L'observateur d'Israël intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل ببيان بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la Colombie intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ببيان ممثل كولومبيا بشأن نقطة نظام. |
Le représentant de la Colombie intervient sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى ممثل كولومبيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Il peut aussi faire appel d'une sentence, prononcée en procédure d'assises, sur un point de droit. | UN | ويجوز له أيضا أن يستأنف حكما صدر بموجب الاجراءات الرسمية بشأن نقطة قانونية. |
Ainsi, sur un point qui a été considéré comme particulièrement pertinent par les organismes internationaux, la liberté religieuse n'est pas affectée. | UN | وهكذا، فإن الحرية الدينية غير متأثرة بشأن نقطة اعتبرتها الهيئات الدولية هامة بنوع خاص. |
Lorsque le Président a annoncé le début du vote, aucun représentant ne peut interrompre le vote, sauf pour présenter une motion d'ordre ayant trait à son déroulement. | UN | ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت. |
Le représentant du Liban intervient pour un éclaircissement. | UN | وأدلى ببيان ممثل لبنان بشأن نقطة إيضاحية. |
Les représentants du Sénégal et de la Colombie interviennent sur des motions d'ordre. | UN | وأدلى ممثل كل من السنغال وكولومبيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
Par ailleurs, je demande au Bureau de s'excuser pour ne pas m'avoir donné l'autorisation de prendre la parole au titre d'une motion d'ordre. | UN | ثانيا، أطلب من المكتب أن يعتذر عن عدم اﻹذن لي بالتكلم بشأن نقطة نظام. |
14. La représentante de Cuba, soulevant une question de procédure, a proposé que tous les articles soient examinés comme un tout, en donnant éventuellement la priorité aux articles premier et 8. | UN | ٤١- واقترحت ممثلة كوبا بشأن نقطة اجرائية أن ينظر في كل المواد ككل، وأن تعطى اﻷولوية في آخر اﻷمر للمواد من ١ إلى ٨. |