Ou peut-être juste quelques secondes avec l'arme d'un androïde militaire indésirable. | Open Subtitles | أو ربما بضع ثوان مع اليدين على روبوت عسكري |
C'est vraiment horrible, mais ça ne dure que quelques secondes avant qu'ils ne soient raides. | Open Subtitles | ومن الصدمة, حتى لو استغرق ذلك فقط بضع ثوان قبل أن تتحجر. |
Ça peut faire en quelques secondes ce qui prendrait des jours au plus coriace des tortionnaires. | Open Subtitles | هذه يمكن أن تحقق في بضع ثوان ما قد يستغرق أياماً من الإستجوابات |
Des obus d'artillerie sont tombés sur les champs d'à coté, et quelques secondes plus tard un autre est tombé sur nous. | UN | وأصابت قذائف المدفعية منطقة زراعية قريبة، وبعد بضع ثوان أصابت قذيفة أخرى المكان الذي كنا جالسين فيه. |
En quelques secondes de projection, les auteurs du documentaire et ceux qui ont organisé sa projection ont, intentionnellement ou non, fait une association entre l'Islam et le crime, sans justification aucune. | UN | وفي بضع ثوان رأينا منتجي الفيلم ومنظمي العرض، يربطون، عن علم أو غير علم، بين الإسلام وهذه الجريمة، بدون أي مبرر لذلك. |
J'veux dire, je pourrais fixer cette fleur, pendant peut-être quelques secondes, ou quelques heures. | Open Subtitles | أعني، أستطيع التحديق في هذه الزهرة وربما بضع ثوان تمر ربما بضع ساعات |
Ça ne prendrait que quelques secondes. | Open Subtitles | كلا، كلا من شأن ذلك أن يأخذ فقط بضع ثوان |
C'est apprendre beaucoup sur quelqu'un en quelques secondes. | Open Subtitles | هذا هو الكثير للحصول عليها من شخص في بضع ثوان. |
J'ai entendu au cours des tirs, ils ont tiré 44 coups en quelques secondes. | Open Subtitles | سمعت على في تعليق، لأنهم وصلوا 44 جولات من في بضع ثوان. |
Et ils vont revenir dans quelques secondes avec plus d'hommes et on sera mort. | Open Subtitles | وانهم ذاهبون لتكون العودة في بضع ثوان مع المزيد من اللاعبين ونحن أموات. |
Juste de quelques secondes mais c'est quand même quelque chose. | Open Subtitles | فقط خلال بضع ثوان ولكن لا يزال غامضاً |
Tes excuses étaient mieux il y a quelques secondes. | Open Subtitles | إعتذارك كان يبدو أفضل كثيرًا منذ بضع ثوان |
J'avais besoin de quelques secondes pour me préparer. | Open Subtitles | حسناً, لكنني شعرت أنني بحاجة الى بضع ثوان للااستعداد |
Le temps qu'ils me dévorent, ça vous laissera quelques secondes. | Open Subtitles | سيقوموا بقضم وعائي وسيكسبكم هذا بضع ثوان |
Oui. Pas le temps. Je n'ai que quelques secondes. | Open Subtitles | كلا ، نعم ، لا وقت لهذا لدي بضع ثوان فقط |
quelques secondes de couverture avant que le champ se dégradent. | Open Subtitles | حتى لو تموضعا بالموقع، إنّ لدينا بضع ثوان من التغطية قبل أن يتدرّك المجال. |
Brouillage à travers le Talkie en cours. Ça prendra quelques secondes. | Open Subtitles | جاري العمل خلال الاتصال المتنقل الاَن ذلك سيستغرق بضع ثوان |
D'habitude quelques secondes, mais ils ont tout monté à l'envers ici, donc il me faudra au moins quelques minutes. | Open Subtitles | عادة بضع ثوان لكن بالطريقة المتخلفة التي يعمل بها نظامهم سيتطلب الأمر على الأقل بضع دقائق |
Donc, vous créez des bagarres pour passer quelques secondes à deux ? | Open Subtitles | اذاً أنتما تدفعان عصابتيكما للقتال فقط لتنالا بضع ثوان معاً؟ |
- Alors ça ne prendra que deux secondes. - Oui. | Open Subtitles | أظنك بحاجة إلى بضع ثوان - اجل - |