Excusez-moi. Je peux avoir un café pendant que j'attends mon ami ? | Open Subtitles | بعد إذنك , أريد مائدة أنا سأنتظر صديقة لى |
Uh, Excusez-moi, Mr, pouvez-vous relever votre tablette pour le décollage, s'il vous plait. | Open Subtitles | بعد إذنك, يا سيدى هل تضع المنضدة لبعد الإقلاع, من فضلك؟ |
Avec votre permission, on y va quatre par quatre. Je passe un appel. | Open Subtitles | بعد إذنك , فلنجعل محيط البحث أربعة أحياء في أربعة أحياء |
Donc, Avec votre permission, je veux le faire rentrer et je te promets que je te dirai tout ce que je sais dès que je le saurais. | Open Subtitles | لذلك , بعد إذنك , أريد أن آخذه إلى الداخل و أعدُكِ أنّني سوف أخبركِ بكل شيء أعرفه حالما أعرفه |
Pardon, Excusez-moi. C'est la monnaie de Monsieur. | Open Subtitles | ـ آسفة , بعد إذنك ـ هذا الباقى يخص هذا السيد |
Avec ta permission... je voudrais parler... si tu me fais l'honneur de traduire. | Open Subtitles | , بعد إذنك سأتحدث الآن ستشرّفني بالترجمة لهم |
Excuse-moi. Tu m'écoutes ou bien... | Open Subtitles | حسناً ,بعد إذنك ...هل تريد أن تستمع لما سأقوله أو |
Excusez-moi. J'ai besoin d'aide. Là, vous êtes mariés. | Open Subtitles | ـ بعد إذنك , أريد بعض المساعدة هنا ـ ماذا ؟ و بعد ذلك , تكونوا زوجين |
[S'éclarcit la voix] Excusez-moi, pourrais-je avoir davantage de noisettes chaudes? | Open Subtitles | بعد إذنك هل من الممكن أن أحصل علي بعض البندق؟ |
Excusez-moi, madame ? Puis-je ausculter votre fils ? | Open Subtitles | بعد إذنك سيدتى , هل يُمكننى إلقاء نظرة فاحصة على ولدِك؟ |
Excusez-moi, je dois voir des vieilles dames au sujet d'un pari... | Open Subtitles | بعد إذنك يجب أن أقول شيئا للسيدات الكبار |
Très bien. Avec votre permission, Seigneur, j'aimerais m'en occuper personnellement. | Open Subtitles | من بعد إذنك يا سيدي أو التكفل بهذا بنفسي |
M. le Président, Avec votre permission, je voudrais rester à vos côtés. | Open Subtitles | سيدي الرئيس بعد إذنك أريد أن أبقى بجانبك |
Avec votre permission, maître... j'ai constaté une "vergence" dans la Force. | Open Subtitles | بعد إذنك يا معلمي... لقد قابلت إرتفاع في القوة. |
Maintenant, Avec votre permission, j'aimerais retourner m'entraîner. | Open Subtitles | الآن بعد إذنك .. أرغب في العودة إلى تدريبي |
Avec votre permission, Monsieur, nous sommes deux hommes d'affaires en route vers Tirbiz. | Open Subtitles | بعد إذنك يا سيدي نحن اثنان من رجال الأعمال في طريقنا إلى تربيز |
Pardon, vous voulez dire secteur 9, non ? | Open Subtitles | بعد إذنك ياسيدى , تقصد القطاع التاسع أليس كذلك؟ |
Avec ta permission, j'aimerais viser plus haut. | Open Subtitles | ,بعد إذنك أود أن أطمح إلى الأفضل قليلاً |
Je n'en fais pas partie. Excuse-moi. | Open Subtitles | ولكني لست واحدة منهن، بعد إذنك |
Je vais juste me concentrer... sur l'extraction du reste de la chair... si ça ne vous dérange pas. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالتركيز في نزع بقية الأنسجة بعد إذنك |
Excusez-nous. Georgey, allons regarder cette émission sur Francis Drake. La chanson semblait lui avoir fait de l'effet. | Open Subtitles | بعد إذنك هيا لنشاهد قصه حياة فرانسيس دراك اعتقد |
J'aimerais énormément vous parler... dans le petit salon, si vous le permettez, Elizabeth, veuillez nous excuser. | Open Subtitles | أريد محادثتك بغرفة الجلوس بعد إذنك "إليزابيث" هل تسمحين لنا؟ |
- Sandra, sur la ligne deux. - Excusez moi. | Open Subtitles | ـ ساندرا ، الخط رقم 2 ـ بعد إذنك |