"بعوضة" - قاموس عربي فرنسي

    بَعُوضَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "بعوضة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • moustique
        
    • mouche
        
    • moucheron
        
    • moustiques de l
        
    • piqué
        
    après une piqÃ"re de moustique, les récepteurs sous-cutanés envoient un message à votre cerveau. Open Subtitles عندما تلدغك بعوضة تبدأ المستقبلات تحت جلدك .. بإرسال اشارة لعقلك
    Le parasite du paludisme est inoculé dans le sang de l'hôte humain lorsqu'un moustique contaminé prend un repas sanguin. UN ويدخل طفيل الملاريا جسم الإنسان عندما تتناول بعوضة مصابة وجبة من دمه.
    Une simple piqûre de moustique vecteur du paludisme suffit à mettre fin à la vie d'un enfant, faute d'une moustiquaire ou d'un traitement à 1 dollar. UN فلسعة واحدة من بعوضة تحمل داء الملاريا كفيلة بالقضاء على حياة طفل بسبب الحاجة إلى ناموسية أو علاج يتكلف دولارا واحدا.
    Une mouche a dû me boucher l'oreille. Open Subtitles حسناً، ربما هُناك بعوضة تطنطن في أذني.
    Blessé ? On m'a fait capitaine pour un moucheron dans l'œil. Open Subtitles لقد جعلوني كابتناً لمجرد أن بعوضة لسعتني في عيني
    Pour faire un drone aussi petit qu'un moustique. Open Subtitles حتى تجعل الطائرة صغيرة جداً، مثل حجم بعوضة.
    Des enfants si faibles qu'ils mourront s'ils se font piquer par un moustique. Open Subtitles الأطفالّ الضعفاء جداً، هم سَيَمُوتونَ إذا عضتهم بعوضة
    Lord Carnarvon mourut d'une piqûre de moustique... 5 mois après l'ouverture de la tombe du Roi Touth. Open Subtitles فإن اللورد كارنارفون قد توفي بعد خمسة شهور من كشف مقبرة توت عنخ آمون وبسبب قرصة بعوضة
    Ça doit se piloter comme un moustique. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر تعقيدا من ركوب بعوضة
    Un pays arriéré où les gens te tueront, comme toi et moi on tuerait un moustique si tu essayais de t'en prendre à leur Boghdanovic. Open Subtitles انها مكان حيث سيقتلونك فقط اذا حاولت ايذاء بوجانوفيتش بسهولة قتل بعوضة
    Merde, un vrai tueur, ce moustique ! Open Subtitles اللعنة ، يا لها من بعوضة قاتلة
    Ça ressemble à une piqûre de moustique pour toi ? Open Subtitles التي تبدو وكأنها لدغة بعوضة بالنسبة لك؟
    Bien, ce n'est pas un cancer... C'est une piqûre de moustique. Open Subtitles حسنا , انه ليس السرطان... انها عضة بعوضة
    Tu vois trop petit. T'as une cervelle de moustique. Open Subtitles " هذا لأن أفقك ضيق " موسكيتو لديك عقل بعوضة صغير
    Ça doit pas être plus compliqué qu'un moustique. Open Subtitles -لا يمكن أن تكون أكثر تعقيداً من الطيران على بعوضة أليس كذلك؟
    {\pos(192,210)}Pas même un moustique n'a jamais traversé la Frontière. Open Subtitles "ريتشارد" لا يوجد حتي بعوضة تقدر علي عبور الحدود.
    Tellement précis qu'il pourrait tuer une mouche en plein vol, si quelqu'un était assez sadique pour le faire, ce qui est mon cas ! Open Subtitles يصوب بدقه مذهلة ...يمكنه إصابة جناح بعوضة ...إذا كان مع شخص سادي، و هذا أنا
    Tu descendrais une mouche sur la queue d'un buffle ! Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضْربَ a بعوضة مِنْ a حمار جاموسِ.
    Je peux toucher l'oeil d'un moucheron à 90 m. Open Subtitles أستطيع اصابة عين بعوضة على بعد تسعين ياردة.
    Un espion est un moucheron comparé à un ninja. Open Subtitles الجاسوس عبارة عن بعوضة عند مقارنته ب"النينجا".
    De plus, faisant fi des recommandations de l'OMS concernant les principes directeurs, un petit nombre de pays utilise le DDT pour lutter contre les maladies transmises par les moustiques de l'espèce Aedes. UN كما أن بعض البلدان تستخدم مادة الـ دي دي تي ضد الأمراض التي تنقلها بعوضة الإيدس خارج نطاق التوصيات المتعلقة بالمبادئ التوجيهية القياسية الصادرة عن منظمة الصحة العالمية.
    Une abeille m'a piqué. Open Subtitles إنها عضة بعوضة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد