Heureusement, la Conférence du désarmement ne part pas de zéro dans l'examen de ce point de son ordre du jour. | UN | ومن حسن الحظ أن مؤتمر نزع السلاح لا ينطلق من الصفر في معالجة بند جدول الأعمال الذي نبحثه اليوم. |
eu égard aux résolutions que l'Assemblée a adoptées au titre du point de son ordre du jour intitulé " Les océans et le droit de la mer " > > ; | UN | وذلك فيما يتصل بقرارات الجمعية العامة في إطار بند جدول أعمالها المعنون " المحيطات وقانون البحار " ؛ |
La réponse de la Cour a déjà été étudiée par la Sixième Commission dans le cadre de l'examen du point de son ordre du jour relatif au rapport du Comité spécial que j'ai mentionné précédemment. | UN | وقد نظرت اللجنة السادسة بالفعل في رد المحكمة في سياق بند جدول الأعمال المتعلق بتقرير اللجنة الخاصة الذي أشرت إليه سابقا. |
point de l'ordre du jour Titre et description | UN | رمز الوثيقة بند جدول اﻷعمال العنوان أو الوصف |
Le Conseil pourra examiner au titre de ce point de l'ordre du jour toute autre question qu'il jugera appropriée. | UN | قد ينظر المجلس في بحث أية مسائل أخرى يجدها مناسبة وفي حينها في إطار بند جدول اﻷعمال هذا. |
33. Prie également le Comité de poursuivre à sa quarante et unième session l'examen du point de son ordre du jour intitulé «Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle»; | UN | ٣٣ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها الحادية واﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
Le Conseil voudra peut-être aussi, dans le cadre des préparatifs de sa session de fond de 2011, réfléchir à la façon dont il entend examiner le point de son ordre du jour consacré au financement du développement. | UN | وقد يود المجلس أيضاً، في سياق التحضير لدورته الموضوعية لعام 2011، أن يبحث طرائق نظره في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية، حسب الاقتضاء. |
Le Conseil voudra peut-être aussi, dans le cadre des préparatifs de sa session de fond de 2012, réfléchir à la façon dont il entend examiner le point de son ordre du jour consacré au financement du développement. | UN | وقد يود المجلس أيضا، في سياق التحضير لدورته الموضوعية لعام 2012، أن يبحث طرائق نظره في بند جدول الأعمال المتعلق بتمويل التنمية، حسب الاقتضاء. |
47. Prie le Comité de poursuivre, à sa cinquante-deuxième session, l'examen du point de son ordre du jour intitulé < < Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle > > ; | UN | 47 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
49. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante-deuxième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; | UN | 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛ |
45. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquantième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; | UN | 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
50. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa quarante-neuvième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; | UN | 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
50. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa quarante-neuvième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; | UN | 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
45. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquantième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; | UN | 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛ |
47. Prie le Comité de poursuivre, à sa cinquante-deuxième session, l'examen du point de son ordre du jour intitulé < < Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle > > ; | UN | 47 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛ |
En réalité, l'intitulé même du point de l'ordre du jour est optimiste, puisqu'on n'a jamais encore enregistré d'amélioration marquante. | UN | وقال إن عنوان بند جدول الأعمال في حد ذاته ينم في واقع الأمر عن تفاؤل، إذ أن التحسن الذي حدث كان ضئيلا جدا. |
L'Assemblée générale examine ce point de l'ordre du jour depuis 1973. | UN | تنظر الجمعية العامة في بند جدول اﻷعمال هذا منذ عام ١٩٧٣. |
Cote du document point de l'ordre du jour Titre ou description | UN | رقم الوثيقة بند جدول أعمال عنوان الوثيقة أو محتواها |
L'orateur fait observer qu'un arrangement analogue a été utilisé au cours de l'examen de la question des opérations de maintien de la paix dans tous leurs aspects. | UN | وأشار إلى أنه يجري تطبيق آلية مماثلة أثناء النظر في بند جدول الأعمال المتعلق بعمليات حفظ السلام من جميع جوانبها. |
Lire comme ci-dessus le numéro du point de l’ordre du jour. | UN | يصبح رقم بند جدول الأعمال على النحو الوارد أعلاه. |
Le Comité peut continuer de suivre sa mise en œuvre au titre de son point de l'ordre du jour consacré aux débris spatiaux. | UN | ويمكن للجنة أن تواصل رصد تنفيذه من خلال بند جدول أعمالها الخاص بالحطام الفضائي. |
C'est pour moi un honneur et un privilège de prendre la parole au nom des pays non alignés sur le point de l'ordre du jour actuellement à l'examen. | UN | ولكن يشرفني ويسعدني كثيرا أن أتكلم نيابة عن بلدان عدم الانحياز بشأن بند جدول اﻷعمال المطروح علينا. |
13. Décide de poursuivre l'examen de cette question et d'examiner le rapport analytique lors de sa cinquante et unième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | ٣١ ـ تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة والنظر في التقرير التحليلي في دورتها الحادية والخمسين بموجب نفس بند جدول اﻷعمال. |
Le rapport est également censé servir de document destiné à être présenté à l'Assemblée générale au titre du point de l'ordre du jour consacré à ce Thème. | UN | والغرض من التقرير أيضا أن يكون من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال ذي الصلة. |
Concerne la présentation en séance publique des points de l'ordre du jour, avec indication de l'intitulé des points ou questions à examiner. | UN | عرض بنود جدول الأعمال في جلسات عامة عن طريق تحديد بند جدول الأعمال أو المسألة التي ينظر فيها المجلس. |