Maintenant, si vous vous souvenez de ce pourquoi cet endroit est supposé être fait pour ... | Open Subtitles | الآن، يا سيداتي إن تذكرتنّ ما الغرض الذي يفترض بهذا المكان أن يكون |
Quand le maître sera trop vieux, je devrai être assez fort pour veiller sur cet endroit. | Open Subtitles | عندما يصبح المعلم عجوزاً ليقاتل ساكون قوياً بما فيه الكفاية للإعتناء بهذا المكان |
Inspecteur Britten, puis-je vous demander pourquoi vous êtes si intéressé par cet endroit ? | Open Subtitles | محقق بريتن هل بإمكانى سؤالك لماذا انت مهتم بهذا المكان الفارغ؟ |
Il a rêvé de cet endroit sans en savoir le nom. | Open Subtitles | أو شوارع وحلم بهذا المكان دون أن يعرف اسمه |
On ne peut pas entrer ou sortir de Montauk sans passer devant ce lieu. | Open Subtitles | ليس بإمكانك أن تدخل أو تخرج من مونتوك.. بدون أن تمر بهذا المكان. |
Je suis impressionné par ce que vous avez fait Ici, Lemon. | Open Subtitles | انا منبهر جداً من ما فعلتي بهذا المكان ليمون |
Vous aimez tellement cet endroit que vous deviez le dire au monde. | Open Subtitles | انت معجب بهذا المكان كثيرا، كان عليك فقط أن تخبر للعالم |
Un objet que tu peux tenir dans la main pour te rappeler cet endroit jusqu'à ton retour. | Open Subtitles | شيء يمكنك حمله بيدك ليذكرك بهذا المكان إلى أن تعود |
J'ai pu le maintenir ouvert car j'ai trouvé... tu as trouvé un investisseur qui a cru en cet endroit. | Open Subtitles | كنتُ قادرًا على الإستمرار لأنني وجدتُ أو بالأحرى أنتِ وجدتِ مستثمر يؤمن بهذا المكان |
Parce qu'elle est l'une des meilleures choses de cet endroit. | Open Subtitles | لأنها أحد أفضل الاشياء الموجودة بهذا المكان |
Tu disais que Rafi était le seul à connaître cet endroit ? | Open Subtitles | لقد قُلتِ أن رافى هو الشخص الوحيد الذى على علم بهذا المكان ؟ |
Je crois en cet endroit. | Open Subtitles | أنا مقتنعة بهذا المكان وإذا كان أحد بوسعه |
J'imagine que cet endroit va avoir de l'intérêt aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه سيكون هناك إهتمام بهذا المكان اليوم |
Mieux que n'importe laquelle d'entre nous. Trop bien pour cet endroit merdique. | Open Subtitles | أفضل منا جميعا, أفضل من أن تعيش بهذا المكان اللعين |
Pour ceux dont la foi en cet endroit était en réel déclin, c'est une bénédiction de partir avec quoi que ce soit contre leurs intérêts. | Open Subtitles | الأشخاص القليلين الذين يثقون بهذا المكان قد تضائلوا بحق، فرصة المغادرة مع أي شيء ينفعهم كانت نعمة. |
Vous me trouverez moins enclin à vendre que les autres, car je sais que votre foi en cet endroit est lié au fait, tenu secret, qu'il sera bientôt inondé d'or espagnol. | Open Subtitles | ستجدينني أقل اهتماماً بالبيع عن الآخرين، على ما أعلمه فأن ثقتكِ بهذا المكان مشتقة من المعرفة السرية، |
Même si tu es très attaché émotionnellement à cet endroit... pourquoi ne pas vendre la maison, dada ? | Open Subtitles | اذا كنت متعلق بهذا المكان عاطفياً إلى هذا الحد اذا لم تريد بيعه؟ |
Soit ça, soit il y a quelque chose à propos de cet endroit. Mais quoi ? | Open Subtitles | اما هذا او هناك شىء متعلق بهذا المكان, لكن ماذا ؟ |
J'ai fait ce que l'on a appelé un miracle, mais au lieu de gagner ma liberté, les liens qui me retiennent à cet endroit se sont resserrés. | Open Subtitles | لقد قمت بما يُطلقون عليه مُعجزة ولكن عوضًا عن شراء حريتي زادوا إرتباطي بهذا المكان |
Dans 6 mois, nous revenons tous Ici, à cet endroit, parce que je vais avoir besoin d'attendre quelque chose avec impatience. | Open Subtitles | ،بعد ستة أشهرٍ من الآن , سنرجع ،إلى هنا , بهذا المكان .لأنني أحتاج شيئاً لكي أتطلع له |
C'est comme si il y avait dans ce lieu quelque chose qui se nourrit d'ambition. | Open Subtitles | يبدو بأنه هناك شيء بهذا المكان يغذيه الطموح |
Nous sommes restés Ici plus longtemps que nous aurions dû. | Open Subtitles | لقد ظللنا بهذا المكان لفترة أطول مما ينبغي. |