Je me suis marié sur un coup de tête, et je n'ai pas de tumeur. | Open Subtitles | , انا تزوجت مجاراة للحظة و انا لست مصاباً بورم في المخ |
Elle a été aussi appelée sur l'état de santé du prisonnier syrien Saytan al-Wali, emprisonné également depuis 23 ans, auquel il a fallu retirer un rein, que l'on pensait atteint d'une tumeur. | UN | كما خضع السجين السوري سيطان الولي، الذي ظل مسجونا لمدة 23 سنة، إلى عملية جراحية لإزالة الكلية بسب احتمال إصابته بورم. |
Il était en très mauvaise santé, souffrait d'une hernie et, en 2005, il a développé une tumeur dans les fosses nasales. | UN | وكانت صحته سيئة للغاية، وكان مصاباً بفتق. وفي عام 2005، أصيب بورم في أنفه. |
Est-ce si terrible de vouloir l'occasionnelle tumeur de Pancoast ? | Open Subtitles | هل من المؤسف أنني أرغب برؤية مصابين بورم بانكويست من حين لآخر |
Garcia, cherche des femmes avec des tumeurs ancrées aux nerfs sur le côté droit du visage. | Open Subtitles | حسننًا ، غارسيا ، أبحثي عن فتاه مصابه بورم في الاعصاب في الجزء الايمن من وجهها |
Les gens qui ont une tumeur au cerveau, ne menace pas les autres avec des couteaux. | Open Subtitles | الناس يُصابون بورم في الدماغ دائمًا لكنّهم لا يحاولون إخافة الناس بالسكّين |
Je ne recommande pas une tumeur, mais vous devriez essayer. | Open Subtitles | أعني لا يمكنني أن أنصحك بالإصابة بورم ولكن يجب أن تجربيه |
Un homme développe une tumeur cérébrale, ses symptômes se déclenchent très vite, puis il achète un pistolet. | Open Subtitles | ،والآن رجل مصاب بورم دماغي ،أعراضه ظهرت بسرعة ومن ثم اشترى مسدساً |
Pareil pour le lit 1, qui est hypocondriaque et non pas une grosse tumeur grossissant dans son cerveau. | Open Subtitles | الشئ ذاته لمريضة الفراش الأول والتي تتوهم المرض وليست مصابة بورم ضخم بالرأس |
Une jeune femme allemande avait une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | وكان الموضوع عن فتاة المانيةٍ صغيرة والتي تم تشخيصها بورم دماغي |
Note personnelle : aller voir un docteur pour cette tumeur. | Open Subtitles | ملحوظة لنفسي، اذهب إلى الطبيب بشأن إحتمالية الإصابة بورم الدماغ |
Un de ses internes les plus prometteurs a une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | أحد طلاب الإمتياز الواعدين مصاب بورم دماغي |
J'ai moi-même un fils atteint d'une tumeur inopérable. | Open Subtitles | كما حدث، لدىّ ابن بورم فى المخّ غير قابل للشفاء |
J'ai réfléchi et je n'ai pas de tumeur au cerveau parce que tu n'as jamais eu de frère. | Open Subtitles | انا اعتقد انى غير مصاب بورم فى المخ لانه لا يوجد لديك اخ |
Je ne me suis pas cogné la tête. Rien ! Al, j'ai une tumeur au cerveau, voilà ce que j'ai. | Open Subtitles | لم يرتطم رأسي بشيء يا ال لا بد و أني مصاب بورم دماغي |
Je devrais être au collège maintenant mais ma maman dit que j'ai une tumeur au cerveau qui affecte mes nerfs. | Open Subtitles | لكن امي تقول اني مصابة بورم في المخ يؤثر علي اعصابي |
Non, on s'est rencontré dans l'avion. Il a probablement une tumeur pituitaire. | Open Subtitles | تقابلنا على الطائرة، وهو مصاب بورم نخاميّ |
Cette histoire pour le cours d'anglais, tu vois, la mère qui meurt d'une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | بشأن تلك القصة بحصة اللغة الإنجليزية, وفاة الأم بورم دماغي |
On a découvert plus tard qu'elle avait une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | واكتشفنا بعدها انها كانت مصابة بورم في المخ |
Il avait une tumeur, tout comme toi. | Open Subtitles | لقد أُصيب بورم مثلك أخرماطلبتمنه أنيفعله.. |
Il aurait dit quelque chose à son docteur, mais il n'est pas fait mention d'une anomalie et encore moins d'un cancer. | Open Subtitles | وأنّه قال شيئا لطبيبه، لكن لا وجود لذكر حتى شذود، فما بالك بورم. |