C'est dangereux. Tu m'as dit de laisser personne me dire ce que Je peux faire. | Open Subtitles | لقد قلت ليّ، بألا أدع أحدًا يقول أن ليس بوسعي فعل شيئًا |
Je peux faire bien pire. - Reste en dehors de mon chemin. | Open Subtitles | بوسعي فعل ما هو أسوأ بكثير، تنحي عن طريقي. |
Je peux faire en sorte que cette nuit ne soit jamais arrivée. | Open Subtitles | بوسعي فعل ذلك ولن يحدث ما حدث تلك الليلة |
J'ai voulu aider, mais je n'ai rien pu faire. | Open Subtitles | حاولت مساعدتهما لكن لم يكن بوسعي فعل شيء |
Il croyait que je pouvais faire n'importe quoi. Il m'a fait y croire. | Open Subtitles | لقد صدق أنّ بوسعي فعل أي شيء، جعلني أصدق ذلك |
Mais je pourrais faire ce que les autres ne peuvent pas faire, ou ont trop peur de faire. | Open Subtitles | بوسعي فعل ما لا يقدر الآخرون على فعله ويخشون القيام به جدًّا. بوسعي المساعدة لإنقاذ هذه المدينة. |
Je peux faire bien plus que les semailles. | Open Subtitles | بوسعي فعل أكثر من مجرّد العناية بالحقول. |
Pourquoi vous engagerais-je alors que Je peux faire ça seule ? | Open Subtitles | ...السؤال المهم هو لمَ سأدعك تتولين ذلك إن كان بوسعي فعل ذلك بمفردي؟ |
Je peux faire ça. Merci beaucoup gars. | Open Subtitles | بوسعي فعل هذا، شكراً جزيلاً لكم |
Je peux faire bien mieux que te le dire. | Open Subtitles | اسمع، بوسعي فعل أشياء أفضل من إخبارك |
Grâce à toi, je pense que Je peux faire ça à nouveau. | Open Subtitles | ،شكراً أعتقد أن بوسعي فعل ذلك من جديد |
Je peux faire tout ce que je veux. Je ne suis plus engendré maintenant. | Open Subtitles | بوسعي فعل أيّما أشاء فلم أعُد مُستسيدَك |
Je l'ai vue faire, Je peux faire pareil. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت بوسعي فعل المثل |
Je peux faire plus. | Open Subtitles | حسنا. بوسعي فعل المزيد |
Tu es humain c'est pourquoi Je peux faire ça. | Open Subtitles | ولذلك بوسعي فعل هذا. |
Je peux faire ce que je veux. | Open Subtitles | بوسعي فعل أيما أريد |
Ce qui signifie que Je peux faire ce que je veux. | Open Subtitles | ما يعني أن بوسعي فعل ما أريد |
Vous savez, je continue à me demander... si j'aurais pu faire quelque chose pour changer ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | مازلت أتسائل , كما تعلمين أتسائل إن كان بوسعي فعل شيء لتغيير ما حدث له |
Si je pouvais faire ce que tu fais, rien ne m'arrêterait. | Open Subtitles | إن كان بوسعي فعل ما تستطيع فعله فلن يكن هناك شيء ليوقفني |
Et même si elle n'était plus là, je ne sais pas si je pourrais faire ça. | Open Subtitles | ،حتى لو لم تكن حية لا أعلم إن كان بوسعي فعل ذلك |
Si je ne peux pas tirer ces ficelles, alors personne ne le peut. | Open Subtitles | ،اذا لم يكن بوسعي فعل هذه الأمور فلا أحد سيستطيع |
Je ne sais pas si j'en suis capable. Pas si Joe ne peut pas me pardonner. | Open Subtitles | لا أدرى إن كان بوسعي فعل هذا ليس إن لم يستطع (جو) مسامحتي |
Est-ce que tu es sûr qu'il n'y a rien que je puisse faire pour te faire changer d'avis? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنه ليس بوسعي فعل شئ لتبديل رأيك |