"بوق" - قاموس عربي فرنسي

    بُوق

    اسم

    ويكيبيديا

    "بوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trompette
        
    • klaxon
        
    • corne
        
    • cor
        
    • tuba
        
    • clairon
        
    • Trump
        
    • trompettiste
        
    • Bugle
        
    • corniste
        
    • trompettistes
        
    • tchou-tchou
        
    Avec, je m'achèterai une trompette pour prévenir saint Pierre d'ouvrir la Porte. Open Subtitles وسأحضر لي بوق جديد حتى يسمعني القديس بيتر عندما يحين موعد فتح البوابة
    Tout le département art de mon lycée se résumait en une trompette cassée et un prof de musique qui s'est fait virer pour avoir joué dans un porno. Open Subtitles كل قسم الفنون في مدرستي الثانوية يحتوي فقط على بوق مكسور ومعلم الموسيقى تم فصله بسب اداءه بعض الأدوار في الأفلام الإباحية
    Et pour me frayer un chemin, j'avais un nouveau klaxon de scooter. D'abord, un déjeuner rapide. Open Subtitles وأية طريقة أفضل من بوق الدراجة الجديدة الخاصة بي؟ أولاً، تناولت غداءاً سريعاً
    J'ai acheté une corne de brume et je l'ai enregistrée. Open Subtitles خرجت وأشتريت بوق ضبابي فعلي وصنعت شريط بنفسي
    OK, c'est bon. J'abandonne. Je dois sonner du cor dès que je rentre dans une salle? Open Subtitles حسناً ,هذا هو, أستسلم, هل من واجبي أن أدق بوق في كل مرة أدخل بها الغرفة ؟
    J'ai peur que votre orchestre de célébration consiste en un joueur de tuba solitaire. Open Subtitles أخشى أنها فرقتك الإحتفالية. تتكون عازف بوق إنفرادي.
    Le lendemain, on l'a nommé 1er clairon. Open Subtitles اليوم التالي جعلوه عازف بوق اول اعلى مني
    Mais où trouverons-nous une trompette et un perroquet? Open Subtitles حقاً. لكن أين سَنَجِدُه بوق و ببغاء ناطق؟
    Je vais devoir trouver une trompette t apprendre à en jouer alors un producteur de musique local trouvera et découvrira mon talent. Open Subtitles عليّ إيجاد بوق و أتعلّم النفخ فيه ليجدني منتج موسيقى و يكتشف موهبتي.
    Pourquoi ils ont besoin d'une trompette ? Open Subtitles مالذى يوجد فى العالم يحتاجون بوق من أجله ؟
    Quand j'étais cadet, j'ai joué comme seconde trompette. Open Subtitles عندما كنت طالباً كنت أشارك فى ذلك كنت أعزف بوق ثانى كم أن هذا لطيف
    J'ignorais que le klaxon serait si bruyant, mais pourriez-vous vous décaler ? Open Subtitles لم أكن أعلم أن صوت بوق الشاحنة عالي هكذا، لكن أيمكنك التنحي قليلاَ؟
    C'est un klaxon ou autre, ils vont faire demi-tour. Open Subtitles إنّه بوق أو ما شابه، وهو يعيدهم من منتصف الطريق.
    C'était plus marrant. As-tu raccordé mon klaxon avec ma pédale de frein ? Open Subtitles لن اخفيكم لقد كان الامر ممتعاً هل قمت بربط بوق السيارة مع دواسة المكابح ؟
    La seule chose qui aurait pu l'améliorer aurait été une corne de licorne. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيكون افضل هو لو كان هناك بوق يقلد صوت وحيد القرن
    Sans rire, j'ai une corne de brume dans mon garage. Open Subtitles انا لا أمزح، لديّ بوق ضبابي فعلياً قابع في جراجي
    Je lui ai volé un cor d'harmonie bleu et ça a failli marcher. Open Subtitles سرقت بوق فرنسي ازرق من اجلها و ذلك تقريباً نجح
    Trois bières et de la saucisse et j'ai un cul en cor d'harmonie. Open Subtitles ثلاث علب جعة وطبق من النقانق وستتحول مؤخرتي إلى بوق فرنسي
    J'ai changé pour le tuba parce que c'était trop gros pour que je l'apporte chez moi. Open Subtitles أنا تحولت الى عازف بوق لانه كان كبير جداً لأن يَحصلُ عليه مِنْ المدرسةِ.
    C'est mon tuba de naissance. Open Subtitles هذا بوق عيد ميلادي
    Notre joueur de clairon est plutôt aigri. - Mon offre vous intéresse ? Open Subtitles حصلت على عازف بوق مشاكس للسرية ما رأيك في المهمة؟
    Donald Trump devait venir, mais ses affaires l'ont retenu. Open Subtitles بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكنه عنده طوارئ عمل
    Je ne suis qu'un vieux trompettiste. Open Subtitles أنني مجرد عازف بوق عجوز؟
    Oui, Bugle. Open Subtitles نعم، بوق.
    C'était un corniste français. Open Subtitles لقد كان عازف بوق
    Combien de trompettistes célèbres peux-tu citer, hormis Louis Armstrong ? Open Subtitles إني أقول فقط،كم عازف بوق مشهور يمكنك أن تسمّي؟ عدا عن "لويس أرمسترونغ"؟
    C'est trop tôt pour faire un tchou-tchou de la victoire ? Open Subtitles هل سيكون من السابق أوانه إذا شغلت صفير بوق النصر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد