Ici la police de New York. Je couche avec votre femme. | Open Subtitles | هنا قسم بوليس مدينة نيويورك أنا أنام مع زوجتك |
Comme Warren Buffet dit, mets une voiture de police derrière n'importe qui sur 800 km, il prendra une amende. | Open Subtitles | مثلما قال وارين بافيت دع سيارة بوليس في أثر أي أحد لمسافة 500 ميل وسيحصل علي مخالفة بالتأكيد |
Il a mené une enquête majeure de corruption dans le département de police de Chicago. | Open Subtitles | لقد قاد حملة ضد الفساد في قسم بوليس شيكاغو |
Le dépassement de 700 dollars enregistré à cette rubrique était imputable au fait qu'une indemnité a été versée au cours de toute la période du mandat à plusieurs contrôleurs supplémentaires de la police civile, dont les services étaient requis dans le cadre des activités de soutien humanitaire à la communauté chypriote turque à Limassol, Paphos et Polis. | UN | يعزى التجاوز في الانفاق البالغ ٧٠٠ دولار في إطار بدل اﻹقامة المقرر ﻷفراد البعثة إلى دفع هذا البدل إلى عدة مراقبين اضافيين في الشرطة المدنية لكامل مدة الولاية نظرا إلى ضرورة وجودهم كجزء من الدعم اﻹنساني المقدم إلى الطائفة القبرصية التركية المقيمة في ليماسول وبانوس ومنطقة بوليس. |
On ne pourra pas revenir à Polis à temps, et les radios sont mortes. | Open Subtitles | (ريفين) لن يمكننا العودة إلى (بوليس) في الوقت المناسب والاتصالات مقطوعة |
Boulis veut garder sa société et en même temps la vendre. | Open Subtitles | ما يريده(بوليس)هو إبقاء شركته و بيعها في نفس الوقت |
"mais le devoir les a menés au service de police de L.A. | Open Subtitles | ولكن الواجب قادهم لادارة بوليس لوس انجلوس |
La police de La Haye nous a passé le rapport des Allemands. | Open Subtitles | تقرير للشرطة الألمانية سقط في يد بوليس لاهاي ـ هم أعطوه لنا ـ لنا؟ |
La police de l'état a trouvé une chaussure près de Hillerman. | Open Subtitles | بوليس الولاية عثر على فردة حذاء "بالقرب من "هيلمان |
Écoutons la Divisionnaire de la police de Washington, la Capitaine Annabelle Brumford. | Open Subtitles | وأعطي طرف الحوار إلي مفوضة الدي سي بوليس كابتن أنابيل برامفورد |
Il y a une voiture de police, dehors. Ils vous surveilleront jusqu'à demain matin. | Open Subtitles | يوجد بالخارج سيارة بوليس سيكونون فى حراستك حتى الصباح |
La police dit que pour sa sécurité, il est aux mains des autorités. | Open Subtitles | بوليس الولايه ومن أجل سلامته الشخصيه قاموا بأحتجازه فى الحجز الوقائى |
Pour tenter d'aider les services de police de Ruggsville, nous voudrions vous montrer les photos des suspects qui se sont enfuis un peu plus tôt dans la matinée. | Open Subtitles | فى محاوله لمساعدة قسم بوليس مقاطعة رجسفيلد هذه اخر خاصة فسوف نريكم وجوه المشتبه فيهم |
- Non! Jack, sors de là. Dillon, préviens la police. | Open Subtitles | ديلون ، اتصل بإدارة بوليس بالتيمور واعطهم العنوان ، اسرع |
Mais Niylah, s'il te plait, une fois que nous aurons créé le nightblood, le sérum sera distribué à Arkadia et Polis en premier. | Open Subtitles | ولكن (نايلا)، من فضلكِ "بمجرد أن نجد حلاً لـ "دماء الليل (سيتم توزيعها إلى (أركيديا و (بوليس) أولاً |
Quand Trishanakru contrôlera Polis... tu auras ta vengeance. | Open Subtitles | عندما يتحكم قوم الغابات المنيرة بـ(بوليس) ستحصل أنت على مُرادك |
Polis me manque un peu. Il y avait cette boisson là-bas... douce, faite à base de lait de mouton. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما أشتاق إلى (بوليس) كان لديهم هذا المشروب هناك |
Boulis risque de perdre sa licence de jeu. | Open Subtitles | قريبا جدا(بوليس)سيواجه كارثة كبيرة مع رخصة القمار |
Accompagne mon associé Michael Scanlon en Floride et discutez avec ce Gus Boulis. | Open Subtitles | (آدم)فقط إذهب إلى(فلوريدا)مع شريك عملي(مايكل سكانلون) و تكلموا أنتم يا رفاق مع(غس بوليس)هذا |
Boulis apprécie les valeurs familiales. Il a embauché toute la famille ou quoi ? | Open Subtitles | يبدوا كأن(بوليس)صاحب قيم عائلية يبدوا كأنه وظف العائلة كلها |
L'ambroisie se trouve dans une caverne près du Mont Poulis. | Open Subtitles | تم بناء قاعة امبروشيا فى كهف على سفح جبل (بوليس) |