ويكيبيديا

    "بيرغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Berg
        
    • Bergh
        
    M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence. UN تولى رئاسة اللجنة نائب الرئيس، السيد فان دين بيرغ.
    Le Conseil a élu le bureau suivant: Iskandar Ghattas, Président; Elizabeth Verville, Vice-Présidente; et Nina Berg, Rapporteur. UN ثم انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: إسكندر غطاس رئيسا؛ وإليزابيث فيرفيل نائبا للرئيس؛ ونينا بيرغ مقررة.
    Andrew Berg et Anne O. Krueger, Commerce, croissance et pauvreté: Aperçu sélectif UN أندرو بيرغ وآن أ. كرويغر، التجارة والنمو والفقر: دراسة استطلاعية مختارة
    Affaire no 1185 : Berg UN القضية رقم 1185: بيرغ
    Quarante-troisième M. Jonathan C. Peters M. Sverre J. Bergh Johansen M. Emmanuel Douma UN الثالثـة السيد جوناثان س. بيترز السيد سفير ج. بيرغ جوهانسن السيد ايمانويل دوما
    Affaire No 1185 : Berg UN القضية رقم 1185: بيرغ
    Président : S. E. M. Dirk Jan van den Berg (Pays-Bas) UN الرئيس: سعادة السيد ديرك يان فان دين بيرغ (هولندا)
    Président : S. E. M. Dirk Jan van den Berg (Pays-Bas) UN الرئيس: سعادة السيد ديرك يان فان دين بيرغ (هولندا)
    Président : S. E. M. Dirk Jan van den Berg (Pays-Bas) UN الرئيس: سعادة السيد ديرك يان فان دين بيرغ (هولندا)
    S. E. M. Dirk Jan van den Berg UN سعادة السيد ديرك جان فان ون بيرغ
    L'Islande, membre de l'Espace économique européen, souscrit pleinement à la déclaration faite il y a quelques minutes par mon collègue des Pays-Bas, l'Ambassadeur van den Berg, au nom de l'Union européenne. UN آيسلندا، بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به زميلي السفير فان دن بيرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قبل دقائق.
    Je propose que tu continues et que nous étudiions la sonate de Berg. Open Subtitles واقترح أن تبقى ودرسنا سوناتا بيرغ.
    Je suis le directeur adjoint de la cellule anti-terroriste de la CIA, August Van Berg ! Open Subtitles أنا نائب مدير مركز مكافحة الارهاب أغسطس فان بيرغ!
    Van Berg est déjà sur un vol depuis Berlin Open Subtitles فان بيرغ على متن رحلة من برلين.
    Kamali a contacté Van Berg. Open Subtitles اتصل كمالي بفان بيرغ.
    - comme Van Berg - Tu penses que j'aurais pu la stopper ? Open Subtitles تماما مثل فان بيرغ - هل تعتقد انه كان في امكاني ايقافها ؟
    C'est juste que... ils ne marchent pas normalement pour le papier du commandement de la nation, Mme Berg. Open Subtitles إنها لا تنجح عادةً " لأوراق قيادة الأمة آنسة " بيرغ
    Berg, je ne voudrais pas vous déranger, mais en principe, nous étudions Homère et non Sophie. Open Subtitles بيرغ"، لا أقصد أن أُلهيك" "لكننا بصدد دراسة"هومر "وليس"صوفي
    Elle remercie Mme Bergh et les autres représentantes du Gouvernement suédois pour leur rapport très détaillé ainsi que pour leurs réponses. UN وأعربت عن شكرها للسيدة بيرغ والممثلين الآخرين للحكومة السويدية على تقريرهم المفصل وأجوبتهم على الأسئلة المطروحة.
    L'orateur suivant sera le Représentant permanent de la Norvège, l'Ambassadeur Sverre Bergh Johansen, auquel j'ai le plaisir de donner la parole. UN ويسرني أن أُعطي الكلمة للمتحدث التالي على قائمتي وهو السفير الموقر سفير بيرغ جوهانسين، الممثل الدائم للنرويج.
    Je voudrais aussi exprimer ma sincère reconnaissance à mon cher collègue M. Bergh, de l'Afrique du Sud, qui a proposé ma candidature au nom de M. Goosen, Rapporteur de la Commission l'an dernier. UN وأود أيضـــا أن أعرب عن خالص تقديري لزميلي العزيــــز السيد بيرغ من جنوب أفريقيا، الذي رشحني نيابة عن السيد غوسين، مقرر اللجنة في السنة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد