M. Pierre Sauvé, Directeur général adjoint et directeur d'études, World Trade Institute (WTI) | UN | السيد بيير سوفيه، نائب المدير العام ومدير إدارة الدراسات، معهد التجارة العالمية |
M. Pierre Denizé Directeur général de la Police nationale haïtienne | UN | السيد بيير دينيزيه المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية |
13e séance plénière Allocution de S.E. M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | الجلسة العامة الثالثة عشرة كلمة فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
Il a été propre tard, ce qui lui a valu des rendez-vous avec un pédopsychiatre très connu, qu'Élisabeth a trouvé chouette, et que Pierre a détesté. | Open Subtitles | تأخر كثير في ترتيبه، حصل على مواعيد مع طبيب أطفال نفساني معروف، الذي كان عظيماً بنظر إليزابيث، ولكن بيير كان يكرهه. |
Lorsque, contre la volonté de sa mère, Pierre fut placé à Fond de l'Etang, elle déclara au juge: "au moins il mangera chaud midi et soir." | Open Subtitles | عندما أرسل بيير إلى مدرسة فون بلوتون رغماً عن إرادة والدته قالت للقاضي : سيحظى على الأقل بوجبتين دافئتين في اليوم |
M. Pierre DEFRAIGNE, Directeur des relations Nord-Sud à la Commission européenne. | UN | السيد بيير ديفراني، مدير علاقات الشمال/الجنوب في اللجنة اﻷوروبية. |
9. Allocution de Son Excellence M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | 9 - كلمة يلقيها فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
Allocution de Son Excellence M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | كلمة فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
S.E. M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي، كلمة أمام الجمعية العامة. |
La détermination et l'engagement du Président Pierre Nkurunziza et les succès obtenus dans ce domaine par le Burundi ont été salués tant par les Burundais que par la communauté internationale. | UN | وقد رحب أبناء بوروندي والمجتمع الدولي بتصميم والتزام الرئيس بيير نكورونزيزا وبالنجاح الذي حققته بوروندي في هذا المجال. |
Je voudrais aussi adresser mes félicitations à l'ancien Président du Burundi, Pierre Buyoya, qui a su avec tact, mais aussi avec autorité, présider au déroulement du dialogue. | UN | وأود أن أهنئ الرئيس السابق لبوروندي بيير بويويا على توجيهه الحصيف والحازم للمداولات خلال الحوار. |
Dans une lettre du 11 mai 2009, le Président Pierre Nkurunziza a demandé à l'ONU d'appuyer le processus électoral. | UN | 7 - وطلب الرئيس بيير نكورونزيزا من الأمم المتحدة، في رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو، تقديم الدعم للعملية الانتخابية. |
La loi sur les partis politiques a été adoptée par le Parlement et promulguée par S. E. M. Pierre Nkuriziza, Chef de l'État, Président de la République. | UN | وأقر البرلمان قانونا بشأن الأحزاب السياسية وأصدره فخامة السيد بيير نكوريزيزا رئيس الجمهورية. |
Allocution de M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي |
M. Pierre Nkurunziza, Président de la République du Burundi, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة |
M. Pierre Nkurunziza, Président la République du Burundi, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد بيير نكورونزيزا، رئيس جمهورية بوروندي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة |
M. Pierre Charlier, Conseiller, Mission permanente, New York Bénin | UN | السيد بيير شارلييه، مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك |
La cérémonie de clôture a été également ponctuée par le discours de S. E. M. le Ministre de la sécurité et de la police de la République du Congo, le général de Brigade Pierre Oba. | UN | وتميَّز احتفال الختام أيضا بخطاب سعادة السيد وزير الأمن والشرطة في جمهورية الكونغو، الجنرال بيير أوبا. |
M. Pierre Lelong (Haïti) | UN | السيد دراهوسلاف شتيفانيك السيد بيير ليلونغ |
Le Président de la Chambre des députés italienne, Pier Ferdinando Casini, a déjà participé à ces réunions. | UN | وقد سبق لرئيس مجلس النواب الإيطالي، الأونرابل بيير فرديناندو كاسيني، أن شارك في هذه الاجتماعات. |
Peer Stiansen (Secrétariat de la Convention—Cadre, Coordonnateur) | UN | بيير استيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية |
Le Groupe a pu déterminer l’existence de communications entre Jean-Pierre Habimana, l’ancien chef de la police judiciaire à Kigali sous le régime Habyarimana, et des responsables des FDLR chargés d’opérations de terrain. | UN | وكشف الفريق أن جان بيير هابيمانا، رئيس الشرطة القضائية السابق في كيغالي في ظل نظام هابياريمانا، كان على اتصال مع القادة الميدانيين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
15h. jetée centrale. Prends ton portable. | Open Subtitles | الثالثة مساءً عند مركب بيير المركزي أترك هاتفك يعمل |
Elle dépasse le quai 3 sur Lung Cheung vers Kwun Tong. | Open Subtitles | إستدارة للوراء عند بيير 3 إلى طريق لونغ تشيونغ |
Tous les taxis de Bear Valley savent où vous habitez. | Open Subtitles | وكل سيارة اجره في بيير فالي يعرف مكان سكنكم |
Lors de la même opération, Brian Beyer Johnsen aurait été empoigné par derrière par des policiers, après quoi il se serait évanoui. | UN | وادﱡعي أنه خلال الواقعة ذاتها أمسكت الشرطة ببريان بيير جونسون من الخلف، وأنه أغمي عليه بعد ذلك. |