"تاكسي" - قاموس عربي فرنسي

    تَاكْسِي

    اسم

    ويكيبيديا

    "تاكسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Taxi
        
    • taxis
        
    Oui ,tu peux louer ou acheter une license de le commission Taxi et Limousine Open Subtitles نعم, يمكن ان تاجر او تبيع ميدالية. من اللجنة تاكسي والليموزين
    Prends un Taxi pour rentrer, vas sur ce site de rencontre, choisis un mec mignon. Open Subtitles رأي أن تأخذي تاكسي للبيت أدخلي على موقع المواعدة واختاري شاب لطيف
    Et ça prouve que j'avais raison et elle tord. Taxi ! Open Subtitles وهذا يثبت أنني على صواب وهي على خطأ تاكسي
    Un chauffeur de Taxi attaqué par un suspect correspondant à l'homme blanc recherché pour évasion. Open Subtitles سائق تاكسي تم ضربه من قبل جاني يطابق وصف الرجل الأبيض الهارب
    Il est parti avec un type en Taxi. Il va revenir. Open Subtitles رحل مع رجل في تاكسي وقال إنه سيعود لاحقاً
    Prends un Taxi, d'accord ? Tu es trop fatiguée pour conduire. Open Subtitles أرغب أن تستقلي تاكسي أنتِ مجهدة للغاية لكي تقودي
    À Pasadena on abandonne la voiture et on prend un Taxi. Open Subtitles سنتخلص من السيارة في باسادينا نستقل تاكسي من هناك
    J'ai dû marcher je sais pas combien de temps pour trouver un autre Taxi, alors... Open Subtitles كان عليّ أن أسير إلى ميدان فينيسيا قبل أن أحصل على تاكسي
    Oui, pouvez vous envoyer un Taxi au 111 Archer Avenue rapidement, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل تستطيع إرسال تاكسي إلى 111جادة آرتشر حالا من فضلك ؟ شكرا
    Si deux personnes n'ont en commun qu'une pensée, c'est qu'il y a un problème. Taxi. Open Subtitles إن كان هناك شخصان لديهما خاطر واحد فهناك أمر غير سليم، تاكسي
    La police a soutenu qu'il était ivre et violent, mais la famille de O'Brien a affirmé qu'il attendait simplement un Taxi. UN وذكرت الشرطة أنه كان ثملاً ومخلاً بالنظام، ولكن أسرة ريتشارد أوبريان أكدت أنه كان ينتظر سيارة تاكسي فقط.
    Réponse : À notre retour, nous avons été accueillis par un homme du nom de Siraj, qui avait loué un Taxi. UN جواب: عندما عدنا، استقبلنا شخص اسمه سراج، حيث قام باستئجار سيارة تاكسي.
    Vous entendez chacun se plaindre du bouclage et de ses effets, que vous soyez en Taxi, en autobus ou à pied. UN والجميع يشكو من اﻹغلاق وآثاره؛ وتسمع ذلك سواء كنت في سيارة تاكسي أو في حافلة أو كنت تسير على اﻷقدام.
    Dans un autre incident, un chauffeur de Taxi israélien a été poignardé par deux passagers arabes qu'il avait pris en charge près d'Hébron. UN وفي حادثة أخرى طعن راكبان عربيان سائق تاكسي اسرائيلي كان قد أوقف سيارته بالقرب من الخليل ليركبا فيها.
    La bombe a, semble-t-il, explosé prématurément au passage d'un Taxi arabe. UN ويبدو أن القنبلة انفجرت قبل الموعد المحدد لها بسبب مرور تاكسي عربي بالقرب منه.
    Je ne suis pas de la famille, juste un chauffeur de Taxi. Open Subtitles أنا لستُ من عائلتها بل مجرّد سائق تاكسي.
    Aucun Taxi n'est venu ici, il n'avait pas sa carte mensuelle sur lui. Open Subtitles لا يوجد تاكسي أتى إلى هُنا و إشتراكه في الباص الشهري لا يحتوي على أي وجود له في كامل اليوم
    Un psychiatre qui devient Taxi. Ça correspond au profil de Blake ? Open Subtitles طبيب نفسي تحول الى سائق تاكسي هل يناسب الوصف الذي أعطانا إياه بليك ؟
    Deux hommes sont sortis d'un Taxi juste avant l'explosion. Open Subtitles لقد خرج رجلان من سيارة تاكسي فقط قبل وقوع الإنفجار الأول بوقت قصير
    Sa carte de crédit dit qu'elle a payé pour un Taxi. Open Subtitles بطاقتها الإئتمانية تقول أنها دفعت ثمن تاكسي
    Des taxis et des voitures de location sont également disponibles à l'aéroport. UN كما توجد في المطار سيارات تاكسي وسيارات للاستئجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد