Centre Tower d'études politiques, Southern Methodist University, Dallas, Texas, 1997. | UN | مركز تاور للدراسات السياسية، الجامعة الميثودية الجنوبية، دالاس، تكساس، 1997. |
On a remonté une des sources d'argent à la Tower Gym. | Open Subtitles | نحن تتبع أحد المصادر من النقود إلى صالة تاور الرياضية |
Les hommes du capitaine Tower ont parlé aux résidents du quartier où on a vu Charles pour la dernière fois. | Open Subtitles | وقد تحدث الكابتن تاور ورجاله مع العديد من السكان في المنطقة التى شُوهد فيها تشارلز لآخر مرة |
Mme Jahangir et Sir Nigel Rodley se sont rendus à Aileu, où ils ont rencontré Taur Matan Ruak, commandant adjoint du mouvement Falintil. | UN | وقامت السيدة جاهانغير والسير نيغيل رودلي بزيارة إيليو، حيث اجتمعا بنائب قائد حركة الفالنتيل، تاور ماتان رواك. |
Le Président Taur Matan Ruak a continué d'organiser des réunions et des échanges au niveau local à travers le pays pour promouvoir l'union nationale. | UN | واصل الرئيس تاور ماتان رواك عقد الاجتماعات والحوارات المجتمعية في جميع أنحاء البلد لدعم الوحدة الوطنية |
La cathédrale où se maria le Prince. La Tour Ronde. | Open Subtitles | ،الكاثدرائية حيث تزوج ولي العهد ذا راوند تاور |
Vous êtes allées chez Tower pour voir l'amiral, et... | Open Subtitles | كنتِ تقولين أنكما ذهبتما إلي بيت تاور لمقابلة الادميرال، ولكنه لم يأت |
C'était après le couvre-feu, Tower a insisté pour qu'on reste, on n'avait pas le choix. | Open Subtitles | وبالطبع، كانت الحكومة قد أعلنت حظر التجول، وأصر تاور علي أن نبيت الليلة معه ولم يكن أمامنا أي خيار سوي أن نبقي |
Si je donne une liste à Tower, ces amis se feront sans doute arrêter. | Open Subtitles | إيد، بعد خمسة دقائق من تسليمي هذه القائمة إلي تاور سيقبض الجيش علي هؤلاء الأصدقاء |
Tower est leur deuxième cible privilégiée. Si j'étais toi, je n'irais pas avec lui. | Open Subtitles | إن راي تاور هو رقم 2 في قائمة اغتيالاتهم |
Le capitaine Tower m'a demandé d'enquêter sur Charles. | Open Subtitles | لقد طلب مني الكابتن تاور أن أجري بعض التحقيقات عن أماكن اختباء تشارلي |
Une société japonaise, la Tower Development, est en train de construire les hôtels en question. | UN | ويجري بناء هذه الفنادق الثلاثة في غوام من قبل شركة " تاور " للتنمية وهي شركة يابانية. |
En particulier, un nouveau centre de réinsertion pour adultes est en construction. Il devrait remplacer l'établissement de Tower Street et pourra accueillir, dans des quartiers distincts, 1 200 personnes condamnées et 700 personnes en détention provisoire. | UN | ويجري اﻵن بوجه خاص بناء مركز جديد ﻹعادة إدماج البالغين سوف يحل محل مؤسسة تاور ستريت وسيأوي في أجنحة منفصلة ٠٠٢ ١ شخص مدان و٠٠٧ شخص في الحبس الاحتياطي. |
En outre, l'État partie affirme que, d'après son extrait matriculaire, l'auteur a été transféré de la prison du district de St. Catherine au centre correctionnel pour adultes de Tower Street peu de temps après la commutation de sa condamnation à mort. | UN | وعلاوة على ذلك، زعمت الدولة الطرف أن سجل صاحب البلاغ في السجن يبين أنه نُقل من سجن سانت كاترين إلى سجن تاور ستريت للبالغين بعد تخفيف عقوبة الإعدام بفترة قصيرة. |
57. Compte tenu de ce qui précède, les communications des directeurs des Centres de Sainte—Catherine et de Tower Street, où des troubles se sont produits, ont été examinées et compilées. | UN | ٧٥- وفحصت وقورنت وفقا لذلك تقارير قدمها المشرف على سجن سانت كاثرين وسجن تاور ستريت حيث حدثت اضطرابات. |
La maison du général de brigade Taur Matan Ruak est attaquée. | UN | وشن هجوم على منزل العميد تاور ماتان رواك. |
5. Allocution de Son Excellence Taur Matan Ruak, Président de la République démocratique du Timor-Leste | UN | 5 - كلمة صاحب الفخامة تاور ماتان رواك، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
5. Allocution de Son Excellence Taur Matan Ruak, Président de la République démocratique du Timor-Leste | UN | 5 - كلمة صاحب الفخامة تاور ماتان رواك، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Allocution de Son Excellence Taur Matan Ruak, Président de la République démocratique du Timor-Leste | UN | كلمة صاحب الفخامة تاور ماتان رواك، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Après tout ce qu'on fait aux renseignements, tout ce à quoi on échappe, la Tour d'Ivoire veut me casser les couilles pour ça ? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه في التخابر كل ما خرجنا به "إيفوري تاور " يريدون تحطيمي جراء هذا ؟ |
Il achève sa visite estivale du ghetto avant de repartir pour la Tour d'Ivoire. | Open Subtitles | ينهي جولة السياحية في الخرابة قبل الذهاب إلى "إيفي تاور" |
Si on peut amener les électeurs à voter, on pourra s'opposer aux riches éleveurs. | Open Subtitles | بشأن كولي اذا كنا نستطيع فقط جعلهم يصوتون، ربما يمكننا التعامل مع تلك الماشية التي بأنحاء بيك تاور |