Quand tu cherches l'amour, tu dois embrasser une tonne de grenouilles. | Open Subtitles | عندما تبحثين عن الحُب، عليك تقبيل الكثير من الضفادع |
Mais si tu cherches la vérité, il te faut une lanterne. | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحثين عن الحقيقة، ستحتاجين إلى مصباح، |
Alors, tu l'as, ton film. Pourquoi tu cherches un sujet ? | Open Subtitles | إذن، إنتِ بالفعل لديك فيلمك لماذا تبحثين عن عنوان؟ |
Maintenant, si vous cherchez quelque chose à faire, vous pouvez commencez par aller chercher le déjeuner. | Open Subtitles | الآن, إذا كنتِ تبحثين عن شيء تقومين به، يُمكنك البدء بتناول وجبة الغداء. |
Si vous cherchez de l'alcool, vous êtes dans le mauvais bureau. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن الخمر، فإنك في المكتب الخطأ |
Écoute, si tu cherches quelqu'un avec qui jouer, Essaye avec l'androïde. | Open Subtitles | انظري، لو تبحثين عن أحدٍ لتشاطريه اللعب، فجربي الآليّة. |
Tu cherches du travail depuis un an, tu rentres chez toi et hop ! Un emploi. | Open Subtitles | تبحثين عن عمل لسنة كاملة، تعودين إلى المنزل وفجأة ، ها هو العمل. |
Et bien, si tu cherches quelqu'un, utilise simplement ta magie. | Open Subtitles | إنْ كنتِ تبحثين عن أحد فاستعملي سحرك ببساطة |
Si tu cherches nos enfants, ton père a créé un portail... | Open Subtitles | اذا كنتي تبحثين عن اولادنا اباكي قام بعمل بوابة |
Si tu cherches à sécuriser davantage de fonds, j'ai déjà... | Open Subtitles | إن كنتِ تبحثين عن تمويل للحزب الجمهوري الوطني، |
Si tu cherches une pro du shopping, je suis ton homme. AMI GAY CHIC | Open Subtitles | إذا كنتي تبحثين عن حامل حقائب ، فأنا متوفر ، حسن؟ |
Ne vous inquiétez pas. Si vous cherchez Roman, il vous trouvera. | Open Subtitles | لا تقلقي إذا كنتِ تبحثين عن رومان سيجدك هو |
Il n'y a personne ici, si vous cherchez quelqu'un du club. | Open Subtitles | ليس هنالك أحد، إذا كنتِ تبحثين عن أعضاء النادي |
Si vous cherchez quelqu'un avec qui Tim s'est disputé, vous devriez parler à son psy. | Open Subtitles | كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة |
Je sais, vous cherchez le vieux, le dur à cuire ? C'est mon père. | Open Subtitles | أعلم، أنتِ تبحثين عن الرجل العجوز، ذو الجلد المتين، والأجفان الثقيلة؟ |
Si vous cherchez des sujets, vous sortez avec la bonne personne. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن المادّة فأنتِ تواعدين الرجل المناسب |
J'ai l'impression que vous cherchez une formule magique et il n'y en a pas. | Open Subtitles | يبدو لي أنك تبحثين عن تركيبة سحرية و لا يوجد واحدة |
Comme si tu cherchais pas en permanence à m'écraser la tête. | Open Subtitles | وكأنك لا تبحثين عن الفرصة دائماً للدهس على رأسي |
Mais si vous recherchez juste quelque chose d'esthétique, je peux vous recommandez un chirurgien plastique. | Open Subtitles | ولكنك لو كنتِ تبحثين عن شيءتجميليفحسب، يمكنني أن أرشح لك جراح تجميل. |
Tu recherches des preuves pour affirmer que ce que tu crois est vrai. | Open Subtitles | إنكِ تبحثين عن دليل ليدعم ما تصدقين بوجوده بالفعل. |
Un coup de foudre de lycéenne, ou juste à la recherche de ton papa ? | Open Subtitles | أهو حبيب فتاة صغيرة أم تبحثين عن والد فحسب؟ |
comme si je ne voyais pas que tu touches à tout dans cet endroit cherche pour quoi mettre tes mains desuus pour vendre de la drogue ? | Open Subtitles | مثل أن اراك تخدشين كل شيئ في هذا المكان تبحثين عن أي شيئ يمكنك وضع يديك عليه لبيعه من أجل المخدرات ؟ |
personne vous disiez que vous recherchiez quelqu'un | Open Subtitles | أنا لست أزور. قلتِ أنّكِ تبحثين عن شخص ما. |
Peut-être ne recherchez-vous pas vraiment l'amour. | Open Subtitles | ربما لست تبحثين عن الحب على نحو حقيقي |