analyse des besoins d'assistance technique qui ressortent des examens de pays: note du Secrétariat | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في سياق الاستعراضات القُطرية: مذكّرة من الأمانة |
II. analyse des besoins d'assistance technique pour l'application des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
L'analyse des ressources nécessaires présentées ci-dessous a pour référence une base zéro. | UN | ويعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه مبررات تنطلق من قاعدة صفرية. |
L'analyse des montants demandés que l'on trouvera ici part du principe de la budgétisation à base zéro. | UN | يعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه تبريرا ينطلق من قاعدة صفرية. |
L'analyse des montants demandés que l'on trouvera ci-après part du principe de la budgétisation à base zéro. | UN | يعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه تبريرا ينطلق من قاعدة صفرية. 507.5 5 دولار |
Observations L'analyse des montants demandés présentée ci-après porte sur la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005. | UN | تحليل الاحتياجات من الموارد المقدم أدناه يُظهر مبررات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |
Un module a été esquissé et testé sur la base de l'analyse des besoins en formation. | UN | وقد تم، استناداً إلى تحليل الاحتياجات من التدريب، وضع الخطوط العريضة لكراس تدريبي للمكاتب القطرية. |
analyse des dépenses afférentes aux travaux | UN | تحليل الاحتياجات من التشييد لتعزيز الأمن |
Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد. |
:: analyse des nécessités en matière d'aide économique et des méthodes de réalisation des programmes économiques, et études des besoins dans l'ensemble de ce secteur | UN | :: تحليل الاحتياجات من المساعدة الاقتصادية ومنهجيات تنفيذ البرنامج الاقتصادي وورقات تجمل الاحتياجات على صعيد القطاع |
Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف تحت بند تحليل الاحتياجات من الموارد. |
Les explications relatives au maintien des postes figurent à la section consacrée à l'analyse des ressources nécessaires. | UN | وأدرجت تعليلات إعادة تبرير الوظائف ضمن تحليل الاحتياجات من الموارد. |
L'analyse des prévisions de dépenses présentée ci-après correspond à l'établissement du budget sur la base zéro. | UN | يعكس تحليل الاحتياجات من الموارد الوارد أدناه مبررات تنطلق من قاعدة صفرية. تقديرات التكلفة |
L'analyse des besoins sera réalisée durant cette même année par deux experts locaux selon l'approche méthodologique TRAINFORTRADE. | UN | وتم في نفس هذا العام تحليل الاحتياجات من جانب خبيرين محليين وفقاً لمنهجية برنامج التدريب التجاري. |
analyse des besoins de l'équipe de liquidation | UN | تحليل الاحتياجات من اللوازم لفريق التصفية |
analyse des besoins d'assistance technique qui ressortent des examens de pays | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة في إطار الاستعراضات القُطرية |
analyse des besoins d'assistance technique qui ressortent des examens de pays | UN | تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية المستبانة |
L'analyse des besoins d'assistance technique pour chacun des 15 articles commence par une représentation graphique de la situation globale. | UN | ويبدأ تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية بشأن كل مادة من المواد الخمس عشرة بعرض بصري للوضع على الصعيد العالمي. |
Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد. |
Les nouvelles justifications sont indiquées dans l'analyse des ressources nécessaires. | UN | وترد إعادة تبرير الوظائف في إطار تحليل الاحتياجات من الموارد. |