J'espère que tu as appris en m'observant conduire. | Open Subtitles | اتمنى ان تكوني تعلمتي شيئاً من مشاهدتك لي |
Comment t'as appris à faire confiance à ceux qui travaillent pour ta campagne ? | Open Subtitles | اذا كيف تعلمتي ان تثقي بالناس من يعمل بحملتك? |
Je croyais que vous aviez appris de vos erreurs en matières de dépassement de limites avec vos patients. | Open Subtitles | ظننت أنك قلتي بأنك تعلمتي درسكِ حول عبور الخطوط مع المرضى |
Vous avez appris une certaine démarche, peaufiné un certain accent et vous l'avez fait à merveille. | Open Subtitles | أنتي تعلمتي طريقة مُعينة للسير وأجدّتي نوعاً مُحدداً من اللهجات. وأنتي فعلتي هذا بشكلِاً جميل. |
Est-ce que tu as appris de tes erreurs et est-ce que tu feras différemment la prochaine fois ? | Open Subtitles | هل تعلمتي من اخطأك وتفعلين الاشياء بطريقه مختلفه في المره القادمه |
Tu as appris un nouveau tour. Je ne suis pas venu pour que tu me battes. | Open Subtitles | أرى بأنك تعلمتي بعض الخدع الجديده لكني لم أتي كل هذه المسافة لأخسر أمامك |
C'est un prof qui t'a appris ce mot? | Open Subtitles | هل تعلمتي هذه الكلمة من معلمة أو شيء كذلك؟ |
Formidable ! Où t'as appris ça ? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنتي ماهره جدا أين تعلمتي الرقص هكذا ؟ |
Dis que t'as appris ça dans un film d'horreur. | Open Subtitles | أرجوك قولي أنك تعلمتي هذا من فيلم مخيف. حسنا |
Vouloir qu'ils soient ensemble, signifie peut-être, que pour la première fois, tu as appris à être une enfant. | Open Subtitles | انتظارك لعودتهم ربما يعني للمرة الأولى أنك تعلمتي كيف تكوني الطفلة |
Je doute que dans tous vos passe-temps, vous ayez appris à danser? | Open Subtitles | لا أظن أنكِ مع كل هذه الهوايات المُكتسبة قد تعلمتي الرقص ؟ |
Où as-tu appris l'anglais ? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي الإنجليزية بهذا الشكل؟ |
Où avez-vous appris l'anglais comme ça ? | Open Subtitles | أين تعلمتي أن تتحدثي بالإنجليزية بهذا الشكل الجيد يا مايلي؟ |
Et quand avez-vous appris l'Arabe, Rosetta Stone ? | Open Subtitles | وأين تعلمتي العربيه يا حجر الرشيد |
Je dois voir que tu as appris quelque chose de tout ça. | Open Subtitles | أريد أن أرى أنكِ قد تعلمتي من ذلك |
Oh la vache. Où as-tu appris à jouer comme ça ? | Open Subtitles | ياااااه أين تعلمتي العزف هكذا ؟ |
Avez-vous appris quelque chose à l'intérieur de cette boîte ? | Open Subtitles | هل تعلمتي,أي شيء ماذا جري داخل الصندوق؟ |
A quelle station de camionneurs as-tu appris les relations? | Open Subtitles | بأي موقف شاحنات تعلمتي بشأن العلاقات ؟ |
Tu as appris beaucoup sur toi, dernièrement. | Open Subtitles | لقد تعلمتي الكثير عن نفسكِ مؤخراً. |
- Comment as tu appris l'informatique sans t'impliquer dedans ? | Open Subtitles | -كيف تعلمتي الكمبيوتر بدون الإلتزام بدراسته؟ |