Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
4 e) nomination d'un commissaire aux comptes. Candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général | UN | تعيين مراجع خارجي للحسابات. الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات. تقرير من المدير العام. إضافة |
nomination d'un commissaire aux comptes. Candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي. الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. تقرير من المدير العام. إضافة |
Décision sur la nomination du Commissaire aux comptes du Tribunal international du droit de la mer pour l'année 2004 | UN | مقرر بشأن تعيين مراجع حسابات للمحكمة الدولية لقانون البحار للسنة المالية 2004 |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
La Conférence est confrontée à un défi important, à savoir la nomination d'un commissaire aux comptes pour la période 20142016. | UN | 78- ثم قال إنَّ تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو للفترة 2014-2016 هو عملية مهمة تواجه المؤتمر. |
:: Décision IDB.36/Dec.10 du Conseil relative à la nomination d'un commissaire aux comptes Point 11. | UN | :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-10 بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
nomination d'un commissaire aux comptes pour les exercices 2009 à 2012 | UN | تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2009-2012 |
D. nomination d'un commissaire aux comptes pour la période 2009-2012 | UN | دال - تعيين مراجع حسابات للمحكمة للسنوات المالية 2009-2012 |
nomination d'un commissaire aux COMPTES À L'ONUDI | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو |
Point 10 e): nomination d'un commissaire aux comptes: mandat du Commissaire, sous la conduite de M. Garcia (Philippines), Vice-Président; | UN | البند 10 (ﻫ)- تعيين مراجع خارجي للحسابات - مدة الولاية (بتوجيه من نائب الرئيس السيد غارسيا (الفلبين))؛ |
viii. nomination d'un commissaire aux comptes | UN | `8` تعيين مراجع خارجي للحسابات |
nomination d'un commissaire aux comptes pour les exercices 2005 à 2008 | UN | تعيين مراجع حسابات للسنوات المالية 2005-2008 |
Projet de décision sur la nomination du Commissaire aux comptes du Tribunal international du droit de la mer pour l'année 2004 | UN | مشروع مقرر بشأن تعيين مراجع حسابات للمحكمة الدولية لقانون البحار للسنة المالية 2004 |
74. Les organes directeurs de l'ONUDI ont la prérogative de décider de la nomination du Commissaire aux comptes après en avoir dûment délibéré. | UN | 74- إن لدى الهيئات التشريعية لليونيدو صلاحية البت في تعيين مراجع الحسابات الخارجي بعد النظر في ذلك على النحو الواجب. |
c) Rappelle l'usage qui consiste à nommer le Commissaire aux comptes pour une durée de deux ans puis à reconduire ce mandat; | UN | " (ج) يذكّر بممارسة تعيين مراجع الحسابات الخارجي لمدة عامين، يمدد التعيين بعدها؛ |
Cela dit, la compétence et les qualités vont de soi: personne ne chercherait à nommer un commissaire aux comptes qui ne soit pas qualifié ou qui soit incompétent. | UN | وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة. |
À la huitième session, le Tribunal a aussi autorisé la nomination du même vérificateur des comptes pour l'exercice 1999. | UN | 79 - وأذنت المحكمة في دورتها الثامنة أيضا بإعادة تعيين مراجع الحسابات الحالي للفترة المالية لعام 1999. |
En 2005, une révision des statuts a permis de transférer au directoire de l'ACFID les attributions du Conseil relatives à la nomination d'un vérificateur des comptes; d'adopter une nouvelle structure tarifaire; et d'apporter de nouvelles modifications au Code de conduite. | UN | وفي عام 2005 عُدل الدستور للسماح بما يلي: نقل المسؤولية عن تعيين مراجع الحسابات من المجلس نفسه إلى مجلس الإدارة؛ واعتماد هيكل جديد للرسوم؛ وإدخال تغييرات إضافية على مدونة قواعد السلوك |