ويكيبيديا

    "تقرير المجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport du Conseil
        
    • rapport du Comité
        
    • son rapport
        
    • le rapport
        
    • du rapport
        
    • rapport au Conseil
        
    Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session. UN وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة من تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين.
    rapport du Conseil D'ADMINISTRATION SUR LES TRAVAUX DE UN تقرير المجلس التنفيذي عن دورته التنظيمية الشتوية المعقودة
    Le Conseil autorise le Rapporteur, sous la responsabilité du Président, à établir le rapport du Conseil à l'Assemblée générale. UN كما أذن المجلس للمقرر بأن يقوم، تحت رعاية الرئيس، بإعداد تقرير المجلس الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    Le rapport du Conseil sur cette session constitue la première partie du présent rapport. UN ويشكل تقرير المجلس عن تلك الدورة الجزء اﻷول من هذا التقرير.
    Les autres observations de l'Administration sur cette recommandation sont indiquées au paragraphe 163 du rapport du Comité. UN وترد تعليقات إضافية عن هذه التوصية في الفقرة 163 من تقرير المجلس. التاريخ المستهدف: مستمر
    Il a également prié le Rapporteur d'établir le rapport du Conseil à l'Assemblée générale, sous la direction du Président. UN وطلب المجلس إلى المقرر كذلك، بناء على سلطة الرئيس، أن يعد تقرير المجلس الى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Conseil économique et social. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Documentation Chapitre pertinent du rapport du Conseil économique et social UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Recommandations pour adoption par l’Assemblée générale figurant dans le rapport du Conseil économique et social UN توصيــات واردة فـي تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي مطروحة على الجمعية العامة لاعتمادها
    L’Assemblée décide de conclure l’examen des chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés à la Cinquième Commission. UN وقررت الجمعيـة أن تختتم نظرها في فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الخامسة.
    Point 9 : rapport du Conseil sur sa quatorzième réunion directive UN البند ٩: تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الرابعة عشرة
    Point 6 : rapport du Conseil sur sa quinzième réunion directive UN البند ٦: تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة
    Le rapport du Conseil économique et social est examiné dans quatre des grandes commissions et dans les séances plénières. UN يُنظر في تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في اجتماعات أربع من اللجان الرئيسية وفي الجلسات العامة.
    Extrait du rapport du Conseil d'administration du Fonds UN مقتطفات من تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة
    Point 7 : rapport du Conseil sur sa dix—huitième réunion directive UN البند ٧ تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الثامنة عشرة
    Point 7 : rapport du Conseil sur sa dix—neuvième réunion directive UN البند ٧: تقرير المجلس عن دورته التنفيذية التاسعة عشرة
    L’Assemblée décide de conclure l’examen de tous les chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés à la Troisième Commission. UN وقررت الجمعية العامة أن تختتم نظرها في جميع فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة إلى اللجنة الثالثة.
    Point 7 : rapport du Conseil sur sa vingtcinquième réunion directive UN البند 7: تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة والعشرين
    Voir également au paragraphe 26 ci-dessous la suite donnée à la recommandation formulée dans le rapport du Comité sur l'exercice précédent. UN انظر أيضا الرد الوارد في الفقرة 26 أدناه على التوصية الواردة في تقرير المجلس عن الفترة المالية السابقة.
    Les autres observations de l'Administration figurent au paragraphe 164 du rapport du Comité. UN وترد التعليقات الإضافية الصادرة من الإدارة في الفقرة 164 من تقرير المجلس.
    Le Comité mixte a joint à son rapport (annexe III) le calendrier de mise en place des nouveaux systèmes informatiques. UN وفي هذا الصدد، يشمل تقرير المجلس قائمة في المرفق الثالث بالتواريخ المستهدفة لتطوير اﻷنظمة الحاسوبية الجديدة.
    Malheureusement, le rapport actuel du Conseil ne comporte toujours ni explication sur ses décisions ni évaluation de son action. UN ولﻷسف، لا يزال تقرير المجلس الحالي يخلو من أي تفسير لقراراته ومن أي تقييم لتصرفاته.
    Quelques délégations ont suggéré que le rapport au Conseil économique et social figure sous la rubrique «points d'information» plutôt que sous celle «points à examiner» et que son examen détaillé ait lieu non au Conseil d'administration, mais au Conseil économique et social lui-même. UN واقترح بعض الوفود إصدار تقرير المجلس إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتباره للعلم لا لاتخاذ إجراء، وعدم مناقشته بالتفصيل في المجلس التنفيذي، وإنما تجري مناقشته في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد