| Tu penses pouvoir le convaincre que tu as été piégé ? | Open Subtitles | تعتقد بأنه يمكنك أن تقنعه بأنه نُصب لك فخا؟ |
| Maintenant il ne te reste plus qu'une seule personne à convaincre. | Open Subtitles | والآن لم يتبق سوى شخص وحيد عليك أن تقنعه |
| Oui mais tu laisses ton ex-femme te convaincre de gracier un meurtrier. | Open Subtitles | صح, لكنك ستدع زوجتك السابقة تقنعه للموافقة على عذر بديل لجريمة |
| Je suis disposé à croire que vous n'êtes pas impliqué, mais ce n'est pas moi qu'il faut convaincre. | Open Subtitles | أنا تماماً أصدق ليس لديك أيّ علاقة بشأن هذا، لكنني لستُ الطرف المعنيّ بالأمر بحاجة منك أن تقنعه. |
| mais elle semble sûre de pouvoir le persuader. | Open Subtitles | ذلك ما قلته، لكنها تعتقد أنه يمكنها أن تقنعه |
| Tu devrais convaincre quelqu'un de plus important. | Open Subtitles | أظن أنه هناك شخص أكتر أهمية عليك أن تقنعه الليلة. |
| Il était un peu riche. Ma mère pensait le convaincre de l'épouser. | Open Subtitles | كان غنياً نوعاً ما ففكرت أمي أن تقنعه بالزواج بها |
| Peut-être que tu peux le convaincre de faire des prélèvements d'urine et de sang. | Open Subtitles | ربّما يمكنك أن تقنعه أن يزودنا بعينات للبول والدم. |
| Si vous pouvez lui parler, vous pouvez le convaincre de la boucler ? | Open Subtitles | إذا إستطعت التحدث إليه , هلا تقنعه بأن يغلق فمه ؟ |
| Vois si tu peux le convaincre de lui donner une autre chance. | Open Subtitles | لعلك تقنعه بمنح الأمر فرصة ثانية |
| Vous pouvez le convaincre de vendre ? | Open Subtitles | هل من طريقة تقنعه بها أن يبيع؟ |
| Une rencontre pour le convaincre de voter pour nous. | Open Subtitles | نضعكما في غرفة معاً- ربما تقنعه لكي ينحاز لصفنا |
| Et elle essaie de le convaincre d'abandonner les charges. | Open Subtitles | انها تحاول ان تقنعه بأسقاط الدعاوي |
| Comment J.J. a-t-elle réussi à le convaincre de coopérer ? | Open Subtitles | كيف استطاعت جي جي ان تقنعه بالتعاون؟ |
| Eh bien, vous devrez le convaincre de laisser tomber. J'ai essayé. | Open Subtitles | إذاً لابد أن تقنعه أن ينسى الأمر حاولت |
| Elle pourra le convaincre qu'on est inoffensives, il laissera tomber, et les autres larbins aussi. | Open Subtitles | لأنها إذا إستطاعت أن تقنعه أنناغيرمثيرينللإهتمام، عندها نأمل أنه سيذهب بعيداً ويأخذكل الصفحفيينمعه . |
| Si tu arrives à le convaincre à se rendre.. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تقنعه بالاستسلام |
| Vous auriez dû convaincre Dan d'accepter l'offre. | Open Subtitles | كان عليك ان تقنعه ليقبل بالصفقة |
| Vous auriez dû le convaincre. | Open Subtitles | كان يجب ان تقنعه |
| Qui cette photo est-elle supposée convaincre ? | Open Subtitles | مَن مِن المفترض أن تقنعه هذه الصورة؟ |
| Si vous pouviez le persuader de se baigner plus souvent. | Open Subtitles | إذا انت يمكنك أن تقنعه أن يستحم اكثر من العاده, |