Tant que ça te dérange pas que j'aille faire un tour avec de temps en temps. | Open Subtitles | لا أمانع طالما لا تمانعين أن أخرج بها في جولة من آنٍ لآخر |
- Tu permets si je prélève de l'écorce et des échantillons de terre ? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟ |
Si vous me permettez, quel type de cancer avez-vous ? | Open Subtitles | اذا لم تمانعين سؤالي, مانوع السرطان الذي لديك؟ |
Tu veux bien augmenter ce séchoir dans 10 minutes ? | Open Subtitles | هل تمانعين في تشغيل ذلك المجفف خلال 10 دقائق ؟ |
Si vous le voulez bien, essayez de fermer les yeux et de n'écouter que ma voix. | Open Subtitles | بروك,ان كنت لا تمانعين حاولي إغلاق عينيك و إستمعي لصوتي فقط |
Ça t'ennuie d'aller attendre dans la chambre un petit instant ? | Open Subtitles | هل تمانعين لو أنتظرتِ في غرفة نومكِ فقط للحظة؟ |
Ça te dérangerait si je te posais quelques questions ? | Open Subtitles | هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة |
Pourriez-vous expliquer à nos invités ce que vous faites ? | Open Subtitles | هل تمانعين شرح ما الذي تفعلينه اليوم لضيوفنا؟ |
J'aime quand je suis un peu flemmard, et que ça ne te dérange pas. | Open Subtitles | أحب أني نوعاً ما كسول هنا،و .. أنت لا تمانعين هذا. |
Mais ça te dérange pas qu'on dîne ici, plutôt ? | Open Subtitles | لكن هل تمانعين إن استضفناهم هنا، رغم ذلك؟ |
Je préférerais un échantillon de ça, si ça te dérange pas. | Open Subtitles | في الحقيقية أريد أن أجربه إن كنتِ لا تمانعين |
Tu permets que je prenne une douche ici? | Open Subtitles | هل تمانعين أن آخذ حمَاماً بما أنَني هنا؟ |
Je ferai l'impasse là-dessus, si tu permets. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا, أعتقد بأني سأتجاوز موضوع الجنس, إن كنتِ لا تمانعين |
Tous les signes indiquent une infection fongique, qui, si tu permets, était une magnifique prise. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير إلى عدوى فطرية والتي إذا لم تمانعين أن أقول كانت صيداً رائعاً |
Eh bien, si vous me permettez, je ne pense pas qu'Anderson serait volontairement impliquée. | Open Subtitles | اذا لا تمانعين قولي ذلك , لا أظن ان اندرسون لها |
Je suis du "Weekly Saver". Vous permettez que je vous pose | Open Subtitles | أنا من صحيفة الويكلي سايفر هل تمانعين إن سألتك |
Vous permettez que je regarde vos jolis yeux ? | Open Subtitles | هل تمانعين أخذي لنظرة على عينيك الجميلتين؟ |
Alors, tu veux bien qu'il me prête de l'argent pour redémarrer ? | Open Subtitles | جيد أنتِ لا تمانعين أخذ بعض المال لمكان جديد لأنه عرض ذلك |
Ça ne me dérange pas de partager, si vous voulez bien. | Open Subtitles | حسنٌ, انني لا أمانع المشاركة, اذا كنتِ لا تمانعين لذلك |
Ava... Ça vous ennuie si je vous appelle Ava ? | Open Subtitles | ايفا , هل تمانعين أن أناديك ايفا ؟ |
Ca te dérangerait de demander à ce grand individu juste là, de tenir ça pour moi ? | Open Subtitles | هل تمانعين أن تسألِ ذلك الفرد الضخم أن يمسك بهذا من أجلي ؟ |
Donc Pourriez-vous s'il vous plait enlever vos merdes du comptoir afin que je puisse acheter mes iris et les planter avant que je ne meure? | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
Ça t'embête si je t'envoie ça demain matin ? | Open Subtitles | بالواقع، هل تمانعين إذا ذهبت هناك في صباح يوم غدًا؟ |
Je pourrais utiliser une opinion honnête, si vous ne vous dérange pas. | Open Subtitles | أيُمكنني الاسنعانة برأيك إذا كنت لا تمانعين. |
Si ça ne te gêne pas, je dois m'attaquer au dîner. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تمانعين أود التعامل مع عشاء الليلة |
Si tu es d'accord, je l'ai invité à ton mariage. | Open Subtitles | .لولا تمانعين,أنا. أنا دعوته إلى زفافكِ ألديكِ مانع؟ |
Si Je peux vous demander, qu'est-ce qui a causé le fossé entre vous ? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانعين سؤالي ما الذي تسببَ بالشرخٍ في علاقتكم؟ |