ويكيبيديا

    "ثلاث دورات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois sessions
        
    • trois cours
        
    • trois stages
        
    • trois cycles
        
    • trois réunions
        
    • trois séances
        
    • trois fois
        
    • trois reprises
        
    • trois exercices
        
    • trois balles
        
    Avec l'appui du secrétariat dont il bénéficie actuellement, le Comité examine environ 80 nouvelles affaires chaque année, réparties entre trois sessions. UN وبفضل الدعم المقدم حالياً من الأمانة، تنظر اللجنة كل عام في نحو 80 قضية موزعة على ثلاث دورات.
    En 2013, le Forum a tenu trois sessions extraordinaires consacrées à des questions techniques. UN وعُقدت ثلاث دورات استثنائية للمنتدى بشأن التحدِّيات التقنية خلال عام 2013.
    Comme chacun sait, au cours de la décennie 1978-1988, l'Assemblée générale a consacré trois sessions extraordinaires au désarmement. UN وكما نعلم، عقدت خلال العقد الممتد من ١٩٧٨ إلى ١٩٨٨ ثلاث دورات استثنائية مكرسة لنزع السلاح.
    i) Participé à trois sessions du Comité préparatoire du Sommet et a été représentée par une délégation de cinq membres à la troisième session; UN ' ١ ' حضور ثلاث دورات للجنة التحضيرية للمؤتمر؛ وحضر الدورات الثلاث للجنة التحضيرية وفد مؤلف من ثلاثة أعضاء؛
    En 2007, le Centre a accueilli trois cours de courte durée. UN وفي عام 2007، استضاف المركز ثلاث دورات قصيرة الأمد.
    L'Assemblée nationale de cette république a tenu trois sessions durant la période considérée. UN وقد عقدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا ثلاث دورات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    trois sessions de ce forum ont déjà eu lieu, en 2002, 2004 et 2005, précédées par une réunion préliminaire en 2001. UN وقد عقد المحفل الاجتماعي ثلاث دورات في الأعوام 2002 و2004 و2005 سبقها اجتماع تمهيدي في عام 2001.
    Le Comité qui a ses débuts se réunissait en une session de deux semaines, se réunit à présent en trois sessions de trois semaines chacune. UN وبعد أن بدأت اللجنة أعمالها بعقد دورة واحدة لمدة أسبوعين، فهي تعقد الآن ثلاث دورات تستمر كل منها ثلاثة أسابيع.
    Se félicitant également que le groupe de travail ait pu s'acquitter de son mandat en trois sessions de cinq jours ouvrables chacune, UN وإذ ترحب بتمكين الفريق العامل من الوفاء بولايته خلال ثلاث دورات مدة كل منها خمسة أيام عمل،
    Se réjouissant du fait que le groupe de travail a pu s'acquitter de son mandat en trois sessions de cinq jours ouvrables chacune, UN وإذ ترحب بكون الفريق العامل قد استطاع الوفاء بولايته خلال ثلاث دورات مدة كل منها خمسة أيام عمل،
    trois sessions d'une séance chacune par an UN ثلاث دورات في السنـة يتألــف كـل منهــا مــن اجتماع واحد
    trois sessions d'une séance chacune par an UN ثلاث دورات في السنة يتألف كل منها من اجتماع واحد
    Se félicitant également que le groupe de travail ait pu s'acquitter de son mandat en trois sessions de cinq jours ouvrables chacune, UN وإذ ترحب بتمكن الفريق العامل من الوفاء بولايته خلال ثلاث دورات مدة كل منها خمسة أيام عمل،
    Ce groupe a tenu trois sessions et terminera ses travaux à la fin de mars 1994. UN وقد عقد الفريق العامل ثلاث دورات وسوف ينجز أعماله في نهاية آذار/مارس ١٩٩٤.
    Le Groupe a tenu trois sessions depuis lors et conduit une visite de pays, au Maroc. UN وعقد الفريق العامل ثلاث دورات منذ ذلك الحين، وأجرى زيارة قطرية واحدة، كانت إلى المغرب.
    4. Conformément à sa pratique habituelle, le Groupe de travail a tenu trois sessions ordinaires, deux à Genève et une à New York. UN 4- سيراً على الممارسة المتبعة المعتادة، عقد الفريق العامل ثلاث دورات عادية: اثنتان في جنيف وواحدة في نيويورك.
    C'était la première d'une série de trois sessions axées sur les instruments internationaux et les valeurs des droits de l'homme. UN وكانت الدورة أولى ثلاث دورات تركز على الصكوك والقيم الدولية لحقوق الإنسان.
    Depuis la clôture de la treizième session de la Conférence générale, le Conseil aura tenu trois sessions ordinaires. UN ومنذ اختتام دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة، سيكون المجلس قد عقد ثلاث دورات عادية.
    trois cours de ce type ont été organisés jusqu'à présent avec l'appui de l'UNESCO, chacun dans une région différente du monde en développement. UN وتم حتى اﻵن، بدعم من اليونسكو، عقد ثلاث دورات من هذا القبيل كل في منطقة مختلفة من العالم النامي.
    trois stages ont été organisés pour les fonctionnaires de sexe masculin et féminin au sein du Service de la gestion des ressources humaines de l'État. UN ونُظمت ثلاث دورات تدريبية موجهة إلى الموظفين المدنيين الذكور والإناث العاملين في المرفق الحكومي لإدارة الموارد البشرية.
    L'idda correspond à trois cycles menstruels successifs si la femme n'est pas enceinte, ou jusqu'à l'accouchement dans le cas contraire. UN وتعادل فترة العدة ثلاث دورات حيض شهرية للمرأة التي ليست حاملا، وحتى تضع مولودها إذا كانت حاملا.
    Il tient jusqu'à trois réunions directives par an pour examiner des questions d'orientation et des questions institutionnelles. UN ويُعقد ما لا يزيد عن ثلاث دورات تنفيذية في السنة لبحث مسائل السياسة العامة والمسائل المؤسسية.
    trois séances de formation ont aussi été organisées au Département de l'immigration et des affaires ethniques et deux autres à l'intention du Tribunal d'appel pour les réfugiés. UN كما عُقدت ثلاث دورات تدريبية لفائدة وزارة الهجرة والشؤون الاثنية كما نظمت دورتان أخريان لمحكمة المراجعة لشؤون اللاجئين.
    Des dispositions sont prises pour que le Comité se réunisse trois fois en 1994 et 1995. UN وتجري الترتيبات لعقد ثلاث دورات إضافية للجنة في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    En outre, pour les besoins des travaux des sous-commissions, il devrait y avoir chaque année jusqu'à trois reprises de session d'une durée de deux semaines chacune. UN وينبغي، علاوة على ذلك، أن تعقد اللجنة ما يصل إلى ثلاث دورات مستأنفة سنوياً، مدة كل منها أسبوعان في فترة ما بين الدورات الرئيسية لأغراض عمل اللجان الفرعية.
    19. Le Comité des commissaires aux comptes fait observer par ailleurs que, si la durée du mandat était fixée à quatre ans, aucun des trois membres du Comité ne siégerait pendant toute la période correspondant à trois exercices financiers complets. UN ١٩ - ومن الناحية اﻷخرى، يشير المجلس إلى أن اﻷخذ بمدة عضوية تمتد أربع سنوات سيتعين أن كلا من أعضاء المجلس الثلاثة لن يغطي مراجعة حسابات ثلاث دورات مالية كاملة.
    Il manquait trois balles dans l'arme de Mulder. Open Subtitles ثلاث دورات كانت مفقودة من سلاح مولدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد