Je suis venu sur le campus pour voir son groupe. | Open Subtitles | جئتُ إلى الحرم الجامعي للاطمئنان على فرقتها الموسيقية |
Quand Je suis venu pour vérifier, j'ai vu votre voiture. | Open Subtitles | عندما جئتُ للتحقق من ذلك، حينها رأيتُ سيّارتكِ. |
Je suis venu vous demander de laisser tomber cette enquête ridicule. | Open Subtitles | جئتُ لأطلب منكِ أن تُسقطي هذا التحقيق المُثير للسخرية. |
C'est la faute de ma mère. Je viens d'une famille juive. | Open Subtitles | أنها غلطتة أمي ، لقد جئتُ من عائلة يهودية |
Je suis venue ici nettoyer ce gâchis, pas y ajouter. Je regrette. | Open Subtitles | جئتُ لتنظيف هذه الفوضى لا لزيادتها، آسفة |
J'ai pensé que si Je venais ici, me faire encore tabasser, peut-être que tu te sentirais désolé pour moi me raccompagnerais à la maison, peut-être même que tu mettrais tes bras autour de moi. | Open Subtitles | إرتأيتُ أنني لو جئتُ هنا وتعرضتُ للضرب مجددًا ربما ستشعر بالآسى عليّ |
Voilà pourquoi Je suis là. C'est pour arrêter tout ça. | Open Subtitles | .لهذا السبب جئتُ الى هُنا .لأضع حدًّا للمشكلة |
Je suis ici pour le faire libérer de son arrestation illégale. | Open Subtitles | لقد جئتُ لضمان إطلاق سراحه من إعتقالكم غير القانوني. |
Vos anecdotes puériles ne sont malheureusement pas surprenantes, donc Je suis venu préparé. | Open Subtitles | سلوكك غير الناضج ليس مُفاجئاً حقاً، لذا جئتُ مُستعدّاً. |
Je suis venu ici pour vous remercier tous pour le travail que vous accomplissez et pour que vous sachiez que l'Amérique pleure. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا لأنني أردت أن أشكر كل واحد منكم على العمل الذي تقومون به هنا |
Mais Je suis venu ici pour faire une chose, et qui est devenu un agent du FBI. | Open Subtitles | ولكنِّ جئتُ هنا للقيام بأمر وحيد، وهو الغدو عميلة فيدراليّة |
Alors Je suis venu voir... si je pouvais vous aider. | Open Subtitles | لذا جئتُ لتقديم المُساعدة إنْ احتجتم لذلك. |
Je suis venu à Suwon montrer un film et faire une conférence. | Open Subtitles | جئتُ إلى سوون من أجل عرض فيلم كما عليَ أن أقدم محاضرةً شفهية |
Je suis venu à son anniversaire. La foule... | Open Subtitles | وقد جئتُ إلى المنزل في عيد ميلاده ..لكن الناس المحتشدين |
Je suis venu prendre tes parents à la gorge pour leur demander pourquoi ils ont fait un fils aussi méchant. | Open Subtitles | لقد جئتُ إلى هنا لأمسك والديك من العنق ولأسألهما عن سبب إنجاب ابن قذر مثلك |
Va pas t'imaginer que Je viens faire du sport. | Open Subtitles | لا تخبري أحدًا أنني جئتُ لهنا لأساعدكِ على الحرق |
Je viens d'arriver. Je n'ai pas encore eu l'occasion de tout foutre en l'air. | Open Subtitles | لقد جئتُ للتو لم أحظ بفرصة لتخريب أي شيء بعد |
À chaque fois que Je viens ici, j'ai l'impression qu'il m'observe. | Open Subtitles | كلّما جئتُ إلى هُنا، أشعر وكأنّه يُراقبني. |
Je suis venue ici pour te dire que je pensais qu'on devrait peut être ralentir les choses. | Open Subtitles | لقد جئتُ لإخبارك بأنه ربما علينا أن لا نستعجل الأمور |
Je suis venue ici pour m'évader, réfléchir. | Open Subtitles | لقد جئتُ إلى هنا للإبتعاد، والتفكير في الأمور. |
Je suis venue ainsi je peux leur dire à tous la vérité. | Open Subtitles | لقد جئتُ الى هنـا وفي نيتي ان اقول لهم الحقيقة |
Votre œuvre, Walter. Le travail que Je venais brûler, le soir de ma mort. | Open Subtitles | إنّها أعمال حياتك، الأعمال التي جئتُ لأحرقها ليلةَ موتي. |
En fait, J'étais venue te dire que je ne serai pas là, la semaine prochaine. | Open Subtitles | أتعلم, جئتُ هنا كي أخبرك بأنني لن أكون هنا في الأسبوع القادم |