Nous saluons la nomination du SousSecrétaire d'État adjoint au Ministère finlandais des affaires étrangères, M. Jaakko Laajava, en tant que facilitateur, et le choix de la Finlande en tant que pays hôte de la Conférence. | UN | ونرحب بتعيين وزير الدولة بوزارة الخارجية الفنلندية جاكو لاجافا ميسّراً للمؤتمر وتعيين فنلندا لاستضافته. |
Nous nous félicitons que le Sous-Secrétaire d'État du Ministère finlandais des affaires étrangères, M. Jaakko Laajava, ait été nommé facilitateur et la Finlande désignée pour accueillir la conférence. | UN | ونرحب بتعيين وكيل وزارة خارجية فنلندا جاكو لاجافا ميسِّرا للمؤتمر وباستضافة فنلندا له. |
Vous avez ressuscité Jakû pour qu'il me suive dans la mort ? | Open Subtitles | (لقد عملتِ على عودة (جاكو ليصحبني نحو وجهة الموت؟ |
Jakû, tu fais ton entrée comme une vedette. | Open Subtitles | ...(جاكو) ،النجم يدخل ذلك الممر لقد علا شأنك بهذه الدنيا سنأخذ الفتاة |
S'il est sur Jakku, on le trouvera vite. | Open Subtitles | ،)حسناً إذاً، إذا كان لا يزال على (جاكو .فسوف نحصل عليها قريباً |
Non. Il faut éviter Jakku. On doit sortir de ce système. | Open Subtitles | .(كلا، لا يمكننا العودة إلى (جاكو .أننا بحاجة أن نخرج من هذه المنظومة |
Dans la soirée du 26 décembre 1988, l'auteur, dans l'exécution d'un projet commun avec un complice désigné sous le pseudonyme de " Jacko " , a tiré deux fois sur Angella Baugh-Dujon, qui est morte de ses blessures. | UN | ٢-٢ وتتلخص أسانيد الادعاء في أن مقدم البلاغ قام عشية يوم ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨، متصرفا بالاشتراك مع رجل يُدعى " جاكو " ، بإطلاق النار على أنجيلا بوف - ديجون مما أدى إلى وفاتها. |
Le pays occupe la partie orientale de l'île de Timor, ainsi que l'enclave d'Oecussi-Ambeno, l'île d'Ataúro et l'îlot de Jaco. | UN | ويحتل البلد الجزء الشرقي من جزيرة تيمور، فضلاً عن جيب أو - كوسي أمبينو، وجُزيرة أتاورو وجزيرة جاكو. |
Le Japon se réjouit également de la nomination de Jaakko Laajava en qualité de facilitateur. | UN | وترحب اليابان أيضا بتعيين جاكو لاجافا ميسِّـرا. |
Finlande Tom Grönberg, Jaakko Halttunen, Matti Joutsen, Tomi Vuori, Pertti Normia, Kari Eskola, Pia Rantala | UN | فنلندا توم غرونبرغ ، جاكو هلتونن ، ماتي جوتسن ، تومي فوري ، برتي نورميا ، كاري اسكولا ، بيا رانتالا |
Néanmoins, le cycle n'est pas achevé et la France apporte son soutien au facilitateur, M. Jaakko Laajava. | UN | ومع ذلك، فإن الأمل لا يزال قائماً وفرنسا تدعم الميسّر، السيد جاكو لاجافا. |
Par la suite, l'Ambassadeur de la Finlande Jaakko Laajava a été désigné comme facilitateur. | UN | وفي وقت لاحق، تم تعيين سفير فنلندا، جاكو لاجافا، ميسراً. |
En plus, Jakû, ton sabre dégage une odeur de sang humain. | Open Subtitles | و(جاكو)، سيفك تفوم منه رائحة دماء بشرية |
Un peu de patience, Jakû. | Open Subtitles | (كل شيء في وقته المناسب يا سيد (جاكو |
As-tu déjà été amoureux, Jakû ? | Open Subtitles | هل وقعت بالحب قط يا سيد (جاكو)؟ |
Laisse tomber, Jakû. Tu n'es pas à la hauteur. | Open Subtitles | ،(لا تحاول ذلك يا (جاكو فلست كفأً لهذا |
Monsieur, on n'a pas pu récupérer le droïde sur Jakku. | Open Subtitles | سيّدي، أننا لم نتمكن من العثور .(على الروبوت في (جاكو |
Ceux que tu attends sur Jakku ne reviendront jamais. | Open Subtitles | أيا كان من تنتظرينه (في كوكب (جاكو فلن يأتوا أبداً |
Leia a envoyé son pilote le plus audacieux en mission secrète sur Jakku, où un vieil allié a trouvé un indice permettant de localiser Luke... | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أرسلت (ليا) طيارها الجسور في (مهمة سرّية إلى (جاكو {\cH00FFFF}حيث أكتشف أحد الحلفاء القدماء ... (دليلاً يقودهم إلى مكان (لوك |
Dans les deux heures, vous devez trouver Jacko rassembler les hommes et partir. | Open Subtitles | يجب ان تجد "جاكو" فى خلال ساعتان و ان تجند المزيد من الرجال و تغادروا |
Cool, voici Jacko. | Open Subtitles | نعم ، لطيفة واحدة. هذا هو جاكو. |
- "Jaco" le berger allemand. | Open Subtitles | أنظر الى هذا الأسم جاكو" من سلالة شيبرد الألماني" |
Le 18 septembre, une explosion a endommagé la mosquée de Kijuc (près de Gacko) qui venait de rouvrir ses portes. | UN | 7 - في 18 أيلول/سبتمبر، أدى انفجار إلى تدمير المسجد القائم في كيوك (قرب جاكو) الذي كان قد أعيد بناؤه مؤخرا. |
Méthode Trachtenberg Jakow Trachtenberg | Open Subtitles | أسلوب "تراتشنبرغ" - "جاكو تراتشنبرغ" |