En outre, un accord bilatéral a récemment été signé avec le Soudan du Sud. | UN | وأضاف أنه تم مؤخرا توقيع اتفاق ثنائي مع جمهورية جنوب السودان. |
Décide d'admettre la République du Soudan du Sud à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Allocution de Son Excellence M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud | UN | كلمة فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
Allocution de Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | كلمة فخامة السيد جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Le Swaziland est complètement enclavé, bordé au nord, à l'ouest et au sud par la République d'Afrique du Sud et à l'est par le Mozambique. | UN | وسوازيلند بلد غير ساحلي تحيط به من الشمال والغرب والجنوب جمهورية جنوب أفريقيا وتحده من الشرق موزامبيق. |
Department for Environmental Affairs and Tourism, Republic of South Africa. 2009. | UN | إدارة شؤون البيئة والسياحة في جمهورية جنوب أفريقيا 2009. |
S.E. M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de Son Excellence M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud | UN | كلمة فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
S.E. M. Salva Kiir, Président de la République du Soudan du Sud, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد سلفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Décide d'admettre la République du Soudan du Sud à l'Organisation des Nations Unies. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Admission de la République du Soudan du Sud à l'Organisation 108e | UN | قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة |
Réaffirmant son ferme attachement à la souveraineté, à l'indépendance, à l'intégrité territoriale et à l'unité nationale de la République du Soudan du Sud, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه القوي بسيادة جمهورية جنوب السودان، واستقلالها، وسلامتها الإقليمية، ووحدتها الوطنية، |
iv) En aidant le Gouvernement de la République du Soudan du Sud à instituer un système de justice militaire complémentaire du système de justice de droit commun; | UN | ' 4` تقديم الدعم لحكومة جمهورية جنوب السودان من أجل وضع نظام للعدالة العسكرية يكمّل نظام العدالة المدنية؛ |
Rapport du Comité d'admission de nouveaux Membres concernant la demande d'admission à l'Organisation des Nations Unies de la République du Soudan du Sud | UN | تقرير اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
Allocution de Son Excellence Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine | UN | كلمة صاحب الفخامة جاكوب زوما، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا |
Allocution de M. Nelson Rorihlahla Mandela, Président de la République sud-africaine | UN | خطــاب السيد نيلسـون روريهلاهلا مانديلا، رئيس جمهورية جنوب افريقيا |
Les conditions météorologiques en cette période de l'année sont telles que les voies d'accès entre le Soudan du Sud et le Soudan sont presque impraticables. | UN | فالظروف المناخية في هذا الوقت من العام تجعل الطرقات الرابطة بين جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان غير سالكة عمليا. |
Department for Environmental Affairs and Tourism, Republic of South Africa. | UN | إدارة الشؤون البيئية والسياحة في جمهورية جنوب أفريقيا. |
Le Vérificateur général des comptes de la République sudafricaine | UN | المراجع العام للحسابات في جمهورية جنوب أفريقيا |
En coordination avec la MONUSCO, la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS) et le Gouvernement du Soudan du Sud ont aidé à étendre la couverture radiophonique régionale. | UN | وبالتنسيق مع البعثة، ساعدت بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان وحكومة جنوب السودان، في توسيع نطاق تغطية شبكات الإذاعة الإقليمية. |