C'est juste sublime ! J'en pleure ! Je pleure parce que c'est trop beau ici ! | Open Subtitles | أنا أبكي، أبكي لأن الجانب العظيم جميلٌ للغاية |
Un grand beau type comme lui qui assure au lit ? | Open Subtitles | رجلٌ جميلٌ كبيرٌ مثله وبارعٌ في الفراش ؟ |
Merde alors, c'est magnifique. Franchement magnifique. | Open Subtitles | هذا جميلٌ على نحوٍ غريب الأطوار، لكنّه جميلٌ وحسب. |
C'est un si joli collier. | Open Subtitles | إنّه لعقدٌ جميلٌ للغاية. |
Ce que je veux dire, la procréation est une belle chose. | Open Subtitles | المغزى هو، التّناسل هو شيء جميلٌ و بركه. |
Il est mignon. Tu devrais sortir avec lui par pitié. | Open Subtitles | تعرفين، إنه جميلٌ نوعاً ما أعتقد أنه ينبغي لكِ أن تخرجي بميعاد معه على سبيل الشفقة |
C'est trop gentil. | Open Subtitles | أفضل ليلة في حياتنا قضيناها معاً ذلك جميلٌ جداً |
C'est vraiment un bel objet. | Open Subtitles | إنه جميلٌ فعلاً |
C'est tellement sympa ce que vous faites toutes les deux. | Open Subtitles | جميلٌ جداً ما تفعلانهِ كلتاكما |
Franchement, je pensais pas que tu savais écrire. Tu es... si beau. | Open Subtitles | أجل، وحقيقةً، لم أكن أعتقدُ أن بإمكانكَ الكتابة، لأنّك جميلٌ جداً، في المقام الأول |
Cette indifférence que vous avez pour la vraie vie... c'est beau. | Open Subtitles | سأعمل بجهد أكبر ولكن تجاهل العديد منكم للأمور العملية جميلٌ |
Te vexe pas, Manny ! Tu es beau à l'intérieur. | Open Subtitles | لا اقصد اي إهانة يا رجل، و لكنك جميلٌ من الداخل |
L'amour que vous partagez est magnifique. | Open Subtitles | الحُب الذي تتشاركان به جميلٌ جداً. |
Tout ce qui était ordinaire était trop magnifique à supporter." | Open Subtitles | "تجعل كل شيء عاديًّا" "يبدو جميلٌ لدرجة عدم تحمّله." |
C'est magnifique ici. | Open Subtitles | المنظر جميلٌ هنا |
- Vous aviez un joli lapinou... | Open Subtitles | كان لديك أرنبٌ صغيرٌ محبوب... شيءٌ جميلٌ صغير. |
C'est joli ce que vous avez fait. | Open Subtitles | جميلٌ ما فعلته. |
C'est un joli petit bouton que tu as sur ta manche. | Open Subtitles | هذا زرٌّ جميلٌ على كمِّك |
Parce que la naissance naturelle est une très belle chose ! | Open Subtitles | لأن الولادة الطبيعة هي شيء جميل جميلٌ جداً |
Aw ! Roy, c'est trop mignon, mais ça dépasse notre budget. | Open Subtitles | أوه, يا روي, هذا جميلٌ للغاية, ولكن لا يمكننا تحمل تكلفة ذلك |
C'est gentil de ta part. | Open Subtitles | جميلٌ منك قول هذا |
Plutôt cool de se faire livrer son déjeuner par le ICC. | Open Subtitles | جميلٌ أن يسلّم غداؤك من المحكمة الجنائية |
C'est une robe ravissante, portée par une bien jolie créature. | Open Subtitles | فستانك جميلٌ جداً وهو يُطوقُ كائنةً جميلة |
Heureux de te croiser. C'est très agréable. | Open Subtitles | سعيد انني التقيتُ بك هذا جميلٌ للغاية |