Un grand soldat, un leader légendaire. Aimé de ses troupes. | Open Subtitles | جنديّ عظيم، قائد أسطوري ومحبوب من قبل جنوده |
Je suis là pour t'empêcher de faire une erreur stupide. T'es autant soldat que moi, diplomate. | Open Subtitles | أنا هنا لأمنعك عن ارتكاب خطًأ طائشًا، فلا أنت جنديّ ولا أنا دبلوماسيّ. |
Probablement juste un autre soldat d'un des postes extérieurs. | Open Subtitles | إنّه غالبًا جنديّ آخر من أحد المراكز العسكريّة. |
Et si ça aide ... Considérez cela comme un ordre, soldat. | Open Subtitles | وإن كان هذا سيفيد، فاعتبره أمرًا يا جنديّ. |
Vois-tu 5000 soldats romains marcher vers le sud ? | Open Subtitles | أترين خمسة آلاف جنديّ رومانيّ يتحركون بإتجاه الجنوب؟ |
Quand je t'ai trouvée cachée dans ce bunker, ayant peur de retourner au combat, je savais que tu serais un bon soldat. | Open Subtitles | عندما وجدتك في ذلك المبنى المقصوف خائفة لتعودي إلى القتال علمت أنّ هناك جنديّ صالح |
Vous avez un soldat américain attaché à une chaise au sous-sol. | Open Subtitles | لديكما جنديّ أمريكيّ مقيّد لكرسيّ في قبو لعين. |
C'était presque comme s'il pensait clairement, comme un flic ou un soldat | Open Subtitles | مثل : وكأنّه يفكّر بشكلٍ مستقيم. وكأنّه شرطي أو جنديّ. |
Chaque soldat sur le terrain, doit croire qu'il va rentrer. | Open Subtitles | كل جنديّ في ميدان القتال يا صاح يتحتم أن يؤمن بأنّه عائد لبيته |
Je ne sais pas si tu as entendu, mais je vais devenir un soldat de la division arrière génial, maintenant. | Open Subtitles | لا أدري إن سمعت، لكنّي سأصبح الآن جنديّ كتيبة مؤخرة الرائع. |
Mon super soldat pouvait faire ça pour la moitié du prix. | Open Subtitles | كان في إمكان جنديّ الخارق إنجاز الأمر ذاته بعُشر التكلفة |
Chaque soldat devra connaître cette opération par coeur. | Open Subtitles | سيتعلّم كلّ جنديّ هذه العمليّة ويدرسمهمّتهمع أدقّالتفاصيل. |
Un soldat infirme qui va sur une autre planète et devient un autochtone. | Open Subtitles | إنها تدور عن جنديّ معاق يسافرفيالمستقبلإلى كوكبآخر.. ويصبح واحداً من السكان الأصليينالذينلونهمأزرق.. |
En conséquence, un soldat allemand mène ses recherches dans une maison... soupçonnée de cacher des juifs. | Open Subtitles | وهكذا، فعندما يقود جنديّ ألماني البحث بمنزل يشتبه أنّه يخبّئ يهوداً |
Je ne peux plus être ce soldat, le tueur qu'on m'a fait devenir. Je veux être ce soldat. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون الجنديّ، القاتل الذي دُرّبتُ لأكونه، جنديّ أريد أن أكون |
Il y a eu un cas d'un soldat lors d'une guerre civile qui a été touché aux testicules et la balle a transporté le reste de ses testicules dans l'utérus d'une femme qui travaillait dans un champ voisin. | Open Subtitles | لقد سجّلت حالة عن جنديّ في الحرب الأهلية أصيبَ بالنار في خصيتيه |
J'ai appris un nouveau mot grâce à mon soldat. | Open Subtitles | في الحقيقة، تعلمت كلمة جديدة من جنديّ. |
J'ai été soldat, puis marshal. | Open Subtitles | كنت جنديّ ثم تمت ترقيتي إلى مارشال. |
5000 soldats. Les yeux écarquillés. | Open Subtitles | أبقِ عينيك مفتوحتين لنجد خمسة آلاف جنديّ روماني |
C'est sûrement impossible à comprendre quand on pense qu'il faut 5000 soldats entraînés pour massacrer une bande de fermiers écossais. | Open Subtitles | ربما هذا ما تتعلمونه حين تعتقدون بأنكم تحتاجون إلى خمسة آلاف جنديّ مدرب لتذبحوا حفنة مزارعين اسكتلنديين |
Même s'ils acceptent de se battre à nos côtés et envoient tous leurs soldats disponibles dans les Quatre terres, je n'aime toujours pas nos chances. | Open Subtitles | حتى إذا وافقوا على القتال في صفوفنا وبعثوا بكل جنديّ متاح بالأراضي الأربع، فلا أرجّح فرصتنا بالانتصار. |