ويكيبيديا

    "جورجيو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Giorgio
        
    • Georgiou
        
    • Georgio
        
    • Hanqin
        
    Giorgio t'aime pas beaucoup, au cas où t'aurais pas remarqué. Open Subtitles جورجيو لا يحبّك كثيراً، إن كنت لاحظت ذلك.
    Giorgio Malinverni, juge à la Cour européenne des droits de l'homme UN جورجيو مالينفيرني، قاضٍ، المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان
    Les noms des quatre candidats qui ont déjà obtenu la majorité des voix, à savoir M. Giorgio Gaja, M. Hisashi Owada, Mme Julia Sebutinde, M. Peter Tomka et Mme Xue Hanqin, ont été supprimés du bulletin de vote. UN وقد حذفت من بطاقة الاقتراع أسماء المرشحين الأربعة الذين سبق أن حصلوا على أغلبية مطلقة من الأصوات، وهم: السيد جورجيو غايا، والسيد هيساشي أوادا، والسيد بيتر تومكا، والسيدة شوي هانكين.
    Giorgio Sartori, Président du débat informel ouvert UN جورجيو سارتوري، رئيس الجلسة المفتوحة غير الرسمية
    12. M. Georgiou n'a pas le droit de contester la décision du Commissaire devant une instance supérieure ou judiciaire. UN 12- وليس للسيد جورجيو حق الطعن أمام سلطة عليا أو قضائية في قرار المفوض بشأن مكان احتجازه.
    M. Giorgio Napolitano, Président de la République italienne, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب السيد جورجيو نابوليتانو، رئيس جمهورية ايطاليا، من قاعة الجمعية العامة.
    Elle a par ailleurs nommé M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial pour le sujet. UN كما عينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً بشأن الموضوع.
    M. Giorgio Giacomelli Président de HYDROAID-Water Development Management Institute UN السيد جورجيو جياكوميللي رئيس معهد إدارة التنمية المائية
    Nous saluons les progrès réalisés par la Commission du droit international et nous nous félicitons du troisième rapport présenté par le Rapporteur spécial, M. Giorgio Gaja. UN وإننا نرحب بالتقدم الذي أحرزته لجنة القانون الدولي ونهنئ المقرر الخاص، الأستاذ جورجيو غاجا على تقريره الثالث.
    Le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID), placé sous la direction de M. Giorgio Giacomelli, s'est attaché à réduire tant la demande que le trafic. UN وتستهدف أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الذي يرأسه جورجيو جياكوميلي، كلا من جانبي الطلب والاتجار.
    Annalisa Ciampi et Giorgio Gaja, Université de Florence UN البروفسورة أناليسا شامبي والبروفسور جورجيو نجاجا، جامعة فلورنسا، إيطاليا
    La session a été ouverte par M. Giorgio Gaja, Premier Vice-Président de la Commission à sa cinquante-huitième session. UN وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    À la suite de la démission de M. Bedjaoui, le Nicaragua a désigné Giorgio Gaja pour siéger en qualité de juge ad hoc. UN فورتيي قاضيا خاصا. وفي أعقاب استقالة السيد البجاوي، اختارت نيكاراغوا جورجيو غايا قاضيا خاصا.
    Apparemment Giorgio déteste les hommes, il devient terrible, aboie et tout ça. Open Subtitles على ما يبدو جورجيو يكره الرجال يحصل على شيطان تسمانيا والنباح و الاشياء
    Juste une seconde. Linus a dit que Giorgio déteste les hommes. Open Subtitles ثانيه واحده فقط لينيوس قال جورجيو يكره الرجال
    Un de ces Italiens qui traînent en ville... un dénommé Giorgio. Merci. Open Subtitles أحد الإيطاليين يتسكع في البلدة يسمى جورجيو.
    J'ai vu cet idiot de Giorgio partir en douce. Open Subtitles لقد رأيت الشرير جورجيو ينسلّ إلى خارج البلدة.
    Mon gouvernement exprime sa reconnaissance à M. Giorgio Giacomelli, Directeur exécutif du Programme international des Nations Unies pour le contrôle des drogues, et notre appui lui est acquis dans la tâche importante qu'il a entreprise. UN وتعرب حكومة بلادي عن امتنانها ودعمها للمهمة الهامة التي اضطلع بها السيد جورجيو جياكومالي، المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Le Venezuela se félicite du travail important accompli par l'Organisation des Nations Unies, et en particulier par le Directeur exécutif du PNUCID, M. Giorgio Giacomelli, dans la lutte contre la drogue. UN إن فنزويلا توافق على العمل الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة، وبخاصة ما يقوم به السيد جورجيو جياكومللي المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في مكافحة المخدرات.
    Cependant, M. Georgiou a été transféré dans le quartier des condamnés de l'Unité. UN بيد أن السيد جورجيو نُقل إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة بعد صدور الحكم.
    Je ne l'avais pas vu venir, Georgio. Merci pour cette surprise. Open Subtitles لم أتوقع هذا "جورجيو", شكرًا لك على إدهاشي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد