:: M. Ksor est né en 1944 dans le village de Bon Broai, district de Ceo Reo, province de Pleiku, et non en 1945 à Gia Lai. | UN | :: وُلد السيد كسور سنة 1944 في قرية بون بروآي، بمقاطعة سيو ريو، في محافظة بلايكو، وليس سنة 1945 في جيا لاي. |
Jenny... qui pouvait voir le visage de l'autre femme dans le visage de Gia... qui pouvait voir les tromperies de son mari dans ce visage... | Open Subtitles | جينى التى كانت ترى وجه أمرآة أخرى فى وجه جيا التى كان يمكن أن ترى أخطاء زوجها فى هذا الوجه |
Son Excellence M. Pham Gia Khiem, Vice-Premier Ministre du Viet Nam | UN | معالي السيد بام جيا كييم، نائب رئيس الوزراء في فييت نام |
Jia Zhiguo, 65 ans, de sexe masculin, district de Jinxian, province d'Hebei | UN | جيا شيغوو، الذكر البالغ 65 عاماً، من مركز جينكسيان، بمقاطعة هيبي. |
Membres: Mme Jia Yang, M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur A. Chowdhury, M. Gábor Gombos, M. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أ. شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفال |
Mason. Vous avez fait de Jiya la pilote du vaisseau ? | Open Subtitles | أنت تريد من جيا أن تكون الملاح المقبل؟ |
Son Excellence M. Pham Gia Khiem, Vice-Premier Ministre du Viet Nam | UN | معالي السيد بام جيا كييم، نائب رئيس الوزراء في فييت نام |
Son Excellence M. Pham Gia Khiem, Vice-Premier Ministre du Viet Nam. | UN | سعادة السيد فام جيا خييم، نائب رئيس وزراء فييت نام. |
M. Pham Gia Khiem, Ministre de la science, de la technologie et de l'environnement du Viet Nam, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد فام جيا خيام، وزير العلم والبيئة في فييت نام، من المنصة. |
Gia était une enfant adoptive et c'est pourquoi dadi ne la considérait pas comme une des nôtres | Open Subtitles | جيا كانت متبناه ولذلك لم تعتبرها جدتى واحدة منا |
Je ne serai votre belle-fille qu'au jour où Gia est votre petite-fille | Open Subtitles | سوف أكون زوجه أبنك عندما تصبح جيا حفيدتك |
Quand tu te tiens autant à la vérité... apprends à l'écouter aussi Gia n'est pas ma petite-fille | Open Subtitles | لماذا ؟ و أنت تسعدى بقول الحقيقه تعلمى ايضا أن تستمعى جيا ليست حفيدتى |
Je sais qu'en ces six dernières années je ne vous ai posé de questions qu'à... propos de Gia et jamais à votre propos | Open Subtitles | اعرف اننى اسال عن جيا خلال الست سنوات الماضية وليس عنك |
Avec Gia, il était toujours question de sexe... chaque look, chaque geste, chaque instant. | Open Subtitles | مع جيا كان الأمر دائما يتعلق بالجنس مع كل نظرة وكل حركة وكل دقيقة |
C'est un plaisir de te voir aussi, Stephie, et je parie que c'est Gia. | Open Subtitles | يالسعادتي برؤيتك يا ستيفي لابد أن هذه هي جيا |
Membres: Jia Yang, Lotfi Ben Lallahom, Monsur A. Chowdhury, Gabor Gombos, Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفال |
Membres: Mme Yang Jia, M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur A. Chowdhury, M. Gábor Gombos, M. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفاد |
Le Président d'honneur, Jia Qinglin, y a participé et a prononcé un discours important. | UN | وحضر الاجتماع جيا كينغلين، الرئيس الفخرى، وألقى خطبة مهمة. |
Membres: Mme Yang Jia, M. Lotfi Ben Lallahom, M. Monsur A. Chowdhury, M. Gábor Gombos, M. Stig Langvad | UN | الأعضاء: السيدة جيا يانغ، والسيد لطفي بن للاهم، والسيد منصور أحمد شودري، والسيد غابور غومبوس، والسيد شتيغ لانغفاد |
Jia Jingzhong ne t'a pas dit que le boîtier contenait le sceau impérial ? | Open Subtitles | "لم يخبرك " جيا جينغ تشونغ إنّ الختم الإمبراطوري في الصندوق |
- Je peux lancer un diagnostic. - Éloigne-toi du poste, Jiya. | Open Subtitles | .أستطيع محاولة تشغيل الفحص .ابتعدي عن وحدة التحكم،يا (جيا) |
La Chine a également froissé quelques plumes sur le continent indien en refusant arbitrairement d’accorder des visas à des fonctionnaires haut placés. Le premier ministre de la Chine Wen Jiabao a ensuite calmé le jeu par des réunions avec le premier ministre indien Manmohan Singh, mais des provocations aussi futiles ont laissé des traces de méfiance en Inde. | News-Commentary | كما أثارت الصين قدراً كبيراً من الغضب عندما رفضت بشكل متعسف منح تأشيرات دخول لمسؤولين كبار. وبعد ذلك حاول رئيس الوزراء الصيني ون جيا باو تهدئة الموقف في لقاءاته مع رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ، ولكن مثل هذا الاستفزازات غير الضرورية خلفت رواسب من عدم الثقة لدى الجانب الهندي. |
Jai a une équipe sur le terrain. Ils sont en route. | Open Subtitles | " جيا " لديه فريق في الميدان إنهم متوجهين |