ويكيبيديا

    "حاولي أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Essaie de
        
    • Essayez de
        
    • Essaye de
        
    • Essaie d'
        
    • Tâche de
        
    • essayez d'
        
    Essaie de ne pas le prendre personnellement si mes collègues sont un peu durs. Open Subtitles حاولي أن تعتبري أنها مسألة شخصية .إذا تعامل معك زملائي بفظاظة
    - Jules, c'est ma mère. Écoute, Essaie de ne pas te mêler de ça. Open Subtitles عزيزتي ، فقط حاولي أن تبقي خارج الموضوع ، حسناً ؟
    Essayez de ne pas laisser tomber ce serait terriblement mauvais. Open Subtitles لذا حاولي أن لا تدعي الأمور تسوء كثيراً.
    Essayez de vous détendre. On est là pour vous aider. Open Subtitles جيد, فقط حاولي أن تسترخي نحن هنا لنساعدك
    et s'il te plaît Essaye de revenir dans la même voiture. Open Subtitles وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها.
    Tu peux lui donner des antidouleurs, mais Essaie d'éviter les somnifères. Open Subtitles الآن، يمكنك أن تعضيه حبوب المسكنات إذا طلب، ولكن حاولي أن تمنعيه من حبوب المنوم، على قدر الإمكان
    Alors, Essaie de te montrer un peu reconnaissante, ma fille. Open Subtitles الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Maintenant, Essaie de dormir un peu, chéri. Open Subtitles حاولي أن تري إن كان بإمكانك الحصول على بعض النوم عزيزتي
    Essaie de te calmer un peu. Open Subtitles حسناً , حاولي أن تهدئي قليلاً , إتفقنا ؟
    Ça aura un goût de merde, car elle ne met jamais assez de sucre, mais Essaie de ne pas crisper ton visage. Open Subtitles سيكون طعمه سيئًا. لأنها لاتضع سكرًا كافيًا به.. ولكن حاولي أن لا تقلبي وجهك..
    Vous faites quelle pointure ? Essaie de faire comme si tu l'avais déjà fait. Open Subtitles ماهو مقاس حذائكِ ؟ حاولي أن تبدي بأنّكَِ فعلتي هذا من قبل
    Honnêtement, si tu vas te faire Attaquer, Essaie de le faire d'une manière nouvelle, excitante. Open Subtitles بأمانة ، إذا كُنتِ ستُهاجمين فمن فضلك حاولي أن تُهاجمي بطريقة جديدة ومُثيرة
    Essayez de prendre du bon temps ce week-end. Open Subtitles .حاولي أن تأخذي بعض الوقت لأجل نفسك هذا الأسبوع
    Essayez de sauver un avion pour la première fois sans mettre le bazar. Open Subtitles حاولي أن تنقذي طائرة أول مرة ولنر إن كنت لن تحدثي فوضى
    Essayez de vous rappelez d'un maximum de détails. Open Subtitles حاولي أن تتذكري تفاصيل أكثر بقدر المستطاع
    Et désolé, mais Essayez de dormir. Open Subtitles و اكره أن أقول ذلك ولكن حاولي أن تنامين قليلاً
    Essayez de ne pas vous déplacer ou de parler Vous êtes sous sédatifs. Open Subtitles حاولي أن لا تتحركِ أو تتحدثي بعد. إنّكِ مخدرة تماماً.
    Ok, Kirsten, une fois à l'intérieur des souvenirs, Essaye de nous trouver un nom pour Jane Doe, ok ? Open Subtitles حسناً , كريستن حالما تكونني داخل الذاكره حاولي أن تركزي لتجدي لنا أسم لجين دوي ؟
    Essaye de ne pas tout gâcher. Open Subtitles حاولي أن لا تقومي بتخريب أي شيء اتفقنا ؟
    Essaye de ne pas me distraire, OK ? Open Subtitles من فضلك حاولي أن لا تصرفي انتباهي , حسنا ؟
    Essaie d'être sympa. Tu auras peut-être envie de I'épouser plus tard. Open Subtitles حاولي أن تكوني لطيفة لأنه قد تريدين الزواج به مستقبلاً
    Tâche de ressentir la même chose, à présent. Open Subtitles حاولي أن تشعري الآن بما شعرتِ به وقتها.
    Chérie, vous essayez d'être parfaite, vous allez foirer, c'est garanti. Open Subtitles حاولي أن تكوني مثالية وسوف تخطئي بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد