J-j'aurais pu jurer t'entendre dire que tu allais mettre 100 000$ sur mon compte. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم أنّي سمعتُكَ تقولُ أنّكَ ستنقلُ 100.000 إلى حسابي. |
Tu crois que je vais déposer ton fric sur mon compte comme un débutant ? | Open Subtitles | ماذا تظنني فاعلا بنقودك؟ في حسابي كما لو كانت حسابا مفتوحا لي |
- Viens, je t'offre à boire. - T'as pas les moyens. | Open Subtitles | ـ هيا، المشروب على حسابي ـ ليس لديك نقود |
Le montant total réclamé intègre également une erreur de calcul de US$ 59 001. | UN | وروعي أيضاً في حساب مجموع المبلغ المطالب به خطأ حسابي قدره |
Dès que tout ça est fini, je paye ma tournée. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا، المشروبات على حسابي حسنًا؟ |
Et c'est moi qui vous invite pour me faire pardonner mon retard. | Open Subtitles | وهذا على حسابي لأنّي أشعر بالأسى لكوني تأخرت عليكم. |
Mettez ça sur ma note. Que vous comptez régler quand ? | Open Subtitles | ضعيه على حسابي - متى تخططين لدفع ثمن هذا؟ |
C'est ma tournée, Moe. Je vais avoir une grosse paie. | Open Subtitles | الجعة كلها علي حسابي إنني انتظر أموالاً طائلة |
Ça a totalement vidé mon compte, donc j'ai décidé de sous-louer mon appartement, et... | Open Subtitles | لقد محا هذا حسابي في البنك لذا قررت أن أغير مكاني |
Voici un mail de mon banquier des îles Caïmans confirmant le dépôt de 100 000 $ sur mon compte. | Open Subtitles | هذا بريد إلكتروني من حسابي الخاص في كايمان يُوضح أنه أودع فيه ١٠٠ ألف دولار |
"Regarde mes centres d'intérêts. Vise un peu mon compte en banque et ma famille." | Open Subtitles | .إنظرْ إلى شقوقِي مِنْ القلقِ .إنظرْ إلى حسابي المصرفي الكبيرِ وعائلتِي |
Faut qu'on parle. mon compte a été vidé par quelqu'un qui connaît mes informations personnelles. | Open Subtitles | تم استهلاك حسابي من قِبل شخص لديه صلاحية الدخول لجميع معلوماتي الشخصيه |
mon compte à Zurich. 500 millions de dollars, comme convenu. | Open Subtitles | حسابي في زيورخ ضعوا 500مليون دولار كما إتفقنا |
À la fin de mon service, j'offre les verres de la gentille docteure. | Open Subtitles | عندما انتهي من عملي هُنا الليلة، المشروبات للطبيبة الفاضلة على حسابي. |
C'est moi qui te l'offre. T'as l'air d'en avoir besoin. | Open Subtitles | هذا على حسابي نيك تبدو انك بحاجه له |
Strabag avait également réduit de DEM 1 035 le montant de cette partie de sa réclamation pour rectifier une erreur de calcul. | UN | كذلك خفضت شركة ستراباغ مبلغ مطالبتها عن خسائر العقود بمبلغ قدره 035 1 ماركاً ألمانياً بسبب خطأ حسابي. |
Les experts-conseils du Comité ont fait savoir que, du fait d'une erreur de calcul, le montant de US$ 24 134 029 indiqué par la KOC était incorrect. | UN | وأشار مستشارو الفريق إلى أن الشركة نتيجة لخطأ حسابي قد حددت خطــأً هذا المبلغ بمقدار 029 134 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Le sheriff a dit que tu pouvais prendre ce que tu veux. C'est ma tournée. | Open Subtitles | لقد قال الشريف أنه بإمكانك أخذ ما تريد كله على حسابي أنا |
tu as dormit sur mon canapé, c'est moi qui invite. | Open Subtitles | حسنا ، لقد نمت على أريكتي ، لذلك هو على حسابي |
Pas d'histoires. Mets tout sur ma note. | Open Subtitles | لاتبدأ بالتعذر أمامي فقط ضع فاتورتهم على حسابي |
La nouvelle fille du camion a besoin d'un verre. Je paye. | Open Subtitles | حسناً الفتاة الجديدة تحتاج لمشروب على حسابي |
Quand nous en aurons fini, je vous paie un verre. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا فإن المشروبات على حسابي |
Les frais ont été faits avec la carte que j'ai oublié au bar. | Open Subtitles | رسوم أتت على حسابي من البطاقة التي تركتها في الحانة |
Vous allez les adorer. Je régale, il faut les essayer. | Open Subtitles | يأصدقاء ستعجبكم تلك وعليه الحشوة الملفوفه على حسابي |
L'ajustement opéré par le Comité tient donc compte de toute erreur arithmétique ou typographique dans le montant de la réparation demandé par le requérant. | UN | وهكذا فإنه يوضع في الحسبان، في التعديل الذي يحدده الفريق، أي خطأ حسابي أو طباعي في مبلغ المطالبة الذي ذكره صاحب المطالبة. |
- cadeau, je te l'offre. | Open Subtitles | هذا حريق الإجوانا هذا على حسابي أنا سأدفع ثمنه |
Je me charge de tout sauf de l'argent et la conduite. | Open Subtitles | أحضريه أخبريه بأننا سنخرج و كل شيء على حسابي |
Que faisiez vous en essayant d'accéder à mes comptes ? | Open Subtitles | لماذا كنتم تحاولون الدخول الى حسابي الشخصي ؟ |
T'en commanderas un à ma santé ! | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على نفسك شريحة لحم طازج على حسابي ؟ |