Je continue de vouloir faire une blague de tapis magique, mais je vais juste rester classe et te souhaiter bonne chance. | Open Subtitles | أشعر برغبة قوية في قول نكتة عن البساط السحري، ولكني سأبقي الأمور أنيقة وأتمنى لكِ حظًا موفقًا. |
Au revoir, mon cœur. Bonne chance avec ta glande thyroïde. | Open Subtitles | الوداع حلوتى، حظًا موفّقًا بتلك الغدّة و القذارة |
C'est le jour de mon examen, souhaite-moi bonne chance. Bon, je t'aime. | Open Subtitles | أنه يوم أختباري، لذا تمني ليّ حظًا جيّدًا، حسنًا، أحبكِ. |
Merci. Très bien. Bonne chance pour la suite. | Open Subtitles | حسنًا، حظًا سعيدًا في جميع مساعيكم المستقبلية. |
Sur tous ceux qui auraient pu me trouver dans cette nacelle, je suis le gars le plus chanceux du monde que ce fut toi. | Open Subtitles | من بين الجميع الذين قد يعثروا عليّ بسفينتي فأنا الشخص الأكثر حظًا لأنها كانت أنتِ |
T'auras plus de chance là prochaine fois, Joues Roses. | Open Subtitles | حظًا سعيدًا بالمرة المقبلة أيها الخدود الوردية |
Ça s'appelle s'adapter. A propos, bonne chance. | Open Subtitles | يسمى هذا بالإندماج، وبالمناسبة حظًا سعيدًا في هذا |
- Si ce type n'est pas derrière tout ça, il a une chance de cocu. | Open Subtitles | يكن خلف هذا فهو أكثر الناس البريئين حظًا |
Donc soit tu me rends mes clients, soit bonne chance pour facturer 2,500 heures par an comme nous tous. | Open Subtitles | ،إذًا إما تعيدُ عميلي لي أو حظًا موفقًا بكسب 2,500 اجرًا بالساعة سنويًّا .كبقيتنا |
Bonne chance, et souvenez-vous, quelqu'un regarde toujours. | Open Subtitles | حظًا موفق، وتذكروا، أن ثمة أحدهم يراقب دائمًا |
Je ne sais pas si je dois dire bonne chance ou désolé. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي عليّ قوله حظًا سعيد أم آسف |
Si vous pensez que vous pouvez le faire tomber, et bien bonne chance. | Open Subtitles | لو ظننت أن بإمكانك القضاء على هذا الرجل إذًا حظًا موفقًا |
On m'a laissé pour mort deux fois. - Pas de chance. | Open Subtitles | تُرِكت للموت مرتين، وقد كان ذلك حظًا مشؤومًا. |
Et bien, bonne chance pour prouver ça, professeur, parce que je ne vais pas vous aider. | Open Subtitles | حسنٌ , حظًا موفقًا لإثباتِ ذلك أيها البروفسور، لأن إثبات ذلك لن يكون بعوني. |
Vous arriverez directement au centre. Bonne chance. | Open Subtitles | يفترض أن تصلا للبؤرة مباشرة، حظًا موفقًا. |
Bonne chance pour résoudre l'affaire les yeux fermés. | Open Subtitles | حظًا موفقًا بحل هذه القضية و أنت تتجاهل بعض الأشياء |
Même si l'un d'entre vous est passé ric-rac, ne gâchez pas cette chance. | Open Subtitles | أحدكم نجح بالكاد حظًا لذلك إن لم تُرِد أن يذهب حظك ،مع الريح |
Bonne chance avec la vôtre. Corey, Cyrus Beene. | Open Subtitles | حظًا موفقًا مع مرشحكم كوري، معك سايرس بين |
Bonne chance pour remonter ça, Smokey. Je te dirais qui a gagné. | Open Subtitles | حظًا موفقًا يا ضباط الشرطة في القيام بواجباتكم، سأُعلمكم بالفائز |
Bonne chance avec ça. | Open Subtitles | لذا هذه هدية لرِفاقي للإحتفال حظًا موفقا بمشروعك |
D'un côté, je pense que tu es l'idiot le plus chanceux de Nassau. | Open Subtitles | جزء مني يعتقد أنّه لا بدّ أنك الأحمق الأكثر حظًا في الكون بأسره، نسبة للمسلك الذي انتهى به هذا الأمر. |