Des vieux catcheurs frappant des bons vieux robots dans un ring accessible en chaise roulante. | Open Subtitles | كبار السن يُصارعون روبوتات قديمة في حلبة مُصارعه يمكن دخولها بالكراسي المتحركة |
Dites-moi que ce crochet du droit à déjà vu l'intérieur d'un ring. | Open Subtitles | أندرو .. أخبرني بأن اليمنى الخاطفة شهدت في داخل حلبة الملاكمة |
Je viens te prendre direct après le travail et on se voit sur la patinoire. | Open Subtitles | سأقلّك بعد العمل الليلة ، وسنتقابل عند حلبة الجليد ، جيد ؟ |
Il y a une énorme patinoire au Red Square. | Open Subtitles | يوجد هناك حلبة كبيرة للتزلج على الجليد في الساحة الحمراء |
Je veux te battre sur la piste avec mes patins. | Open Subtitles | أريد هزيمتكِ على حلبة السباق وبأحذية التزلّج خاصتي. |
Quand on était dans l'arène, tu nous as donné de l'espoir qu'on n'avait plus. | Open Subtitles | لمّا كنّا في حلبة الثور أعطيتنا الأمل حينما لمْ يكُ لدينا |
Pour que leur moteur continue à tourner sur le circuit. | Open Subtitles | شأن الميكانيكيين يحاولون إبقاء السيارات في حلبة السباق |
Elle est montée en grade dans le ring MMA. | Open Subtitles | لابدّ أنّها تأخذ ذلك إلى المُستوى التالي بدخولها إلى حلبة فنون قتال مُختلطة. |
Il était malin, il a dit : "Si je plonge et que je bouge rapidement sur le ring, | Open Subtitles | قال إذا أنا يمكن أن أغوص اتحرك من جهة لأخرى في حلبة الملاكمة |
Si tu dois monter sur un ring... inutile de m'appeler. | Open Subtitles | أسمع, أنت تريد أن تكون في حلبة شخص ما لا يجب عليك الاتصال بي |
Bien, je suis contente d'avoir une cliente désireuse d'un endroit avec une patinoire. | Open Subtitles | حسناً،إذاً انا سعيدة أننى لديّ عميلة متاحة لتشترى مكاناً به حلبة تزلج |
Vous savez la fois où vous m'avez invitée à dîner à la patinoire ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت. أخذني لذلك وجبة عيد الميلاد في حلبة التزلج على الجليد |
Si nous ne pouvons pas payer le chauffage cet hiver, alors nous allons arroser ce sol en marbre, et transformer cet endroit en patinoire et faire payer l'entrée. | Open Subtitles | إذا كُنّا لا نستطيع دفع خدمة التسخين هذا الشتاء، سنقوم بتركيب خراطيم في هذه الأرضيات الرخامية، ونحيل هذا المكان إلى حلبة تزلج |
Les champs de courses sont entourés de talus en terre pour empêcher les chameaux de sortir de la piste. | UN | وتحاط حلبة السباق بسواتر ترابية تمنع الجمل من الخروج من المضمار. |
Les enfants sont attachés sur le dos des chameaux qui font la course sur une piste. | UN | ويُربط هؤلاء اﻷطفال بحبال إلى ظهور الجمال التي تجبر على الجري في حلبة سباق. |
Je ne pensais pas être plus qu'un numéro sur une piste. | Open Subtitles | لم أعتقد أنني سأصبح أكثر من مجرد رجل الأرقام في حلبة السباق |
Sa victoire dans l'arène est aussi fausse que son courage. | Open Subtitles | ونصره في حلبة القتال، أمر عديم الفائدة كشجاعته |
La femme n'ose pas prendre des risques pour se jeter dans l'arène politique, car se lancer c'est accepter les aléas, accepter de perdre. | UN | لا تجرأ المرأة على المخاطرة أو أن تدخل حلبة الصراع السياسي لأن ذلك يعني قبول المجازفة واحتمال الخسارة. |
Enfin, c'est dans l'arène du commerce mondial qu'un grand nombre des gains les plus durables seront renforcés ou réduits. | UN | فعلى حلبة الاتجار العالمي سينحسر أو سيتدفق، في نهاية المطاف، كثير من أعظم المكاسب الدائمة. |
Jockey de 36 ans blessée dans une chute sur un circuit. | Open Subtitles | عمرها 36 سنة, إصابة سائق, وقعت عن حلبة السباق |
Ca peut être Armageddon Demande à Ben et Liv ( cf "Armageddon") | Open Subtitles | حلبة القتال من الممكن فقط اسألي بين و ليف |
L'aréna était complètement délabré quand ma mère I'a acheté. | Open Subtitles | حسناً، حلبة التزلج كانت مجرد حفرة عندما اشترتها أمي. |