"خاسر" - قاموس عربي فرنسي

    خَاسِر

    اسم

    ويكيبيديا

    "خاسر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdant
        
    • un loser
        
    • perdu
        
    • un raté
        
    • nul
        
    • perdre
        
    • minable
        
    • perdants
        
    • perds
        
    • looser
        
    • perdante
        
    • un mauvais
        
    Se faire traiter de pire perdant dans l'histoire de l'humanité... finit par miner l'entraîneur Fields... et il toucha le fond. Open Subtitles أن تكون أكبر خاسر بتاريخ البشرية يجعلك تدرك انك لن تستطيع التدريب ويهبط من معنوياتك كثيراً
    Ça le deviendrait si je disais que la raison pour laquelle tu rebondis de boulot en boulot c'est parce que t'es un perdant... un fainéant, odieux, perdant. Open Subtitles إذا كنت أريد أن يصبح الأمر شخصياً لقلت أن سبب ترحالك من قناة إلى أخرى هو أنك خاسر وكسول ، خاسر بغيض
    Alors tu sors avec un loser... et tu me dois 20$. Open Subtitles حسنا إذا فأنت تواعدين خاسر وعليك دفع ال20 دولار
    Confiance, espoir, optimisme contre un type qui a perdu trois fois. Open Subtitles الثقة، الأمل، التفاؤل. مقابل خاسر ثلاث مرات.
    Avoir cru qu'on se ferait du fric avec un raté crucifié ! Open Subtitles لأفكر أنك تستطيع أن تجني المال من خاسر مصلوب
    Sûrement car c'est un super nul. Open Subtitles والذي تطلقت منه قبل ثلاثة أشهر ربما لكونه خاسر كبير
    Vous êtes des leaders, donc vous devez faire le choix difficile puisque l'on va forcément perdre quelqu'un, de qui ce sera. Open Subtitles ما يعني أنْ تتّخذوا الخيار الصعب حيث هناك خاسر وأنتم مَنْ يحدّد الخاسر
    - Vous allez en avoir besoin. - À plus tard, perdant. Open Subtitles ـ ستكونون بحاجتها ـ في وقت لاحق, يا خاسر
    Mais tu n'étais pas le vrai perdant. Ils se trompaient eux-mêmes. Open Subtitles لكنك لم تكن خاسر حقيقي كانوا فقط يغشون انفسهم
    Quand je t'ai rencontré tu étais un perdant, nerveux et froussard. Open Subtitles عندما التقيت بك كنتَ عصبياً خاسر بعصبية شديدة
    Ex-femme triste, seule, froide d'un perdant ... Open Subtitles زوجات سابقات حزينات، وحيدات لرجل خاسر أيضا
    Vous pensez que je vais doubler un perdant parce que vous citez le Silence des Agneaux ? Open Subtitles و تظن بأنني سأضاعف رهاني على شخص خاسر لأنك تجيد الاقتباس من فيلم صمت الحملان ؟
    Ça fait quoi de passer de grand perdant à grand vainqueur ? Open Subtitles ما هو الشعور لتحول من كونك خاسر أكبر إلى فائز أكبر في مباراة واحدة؟
    Vous êtes un loser obsédé et soupe au lait, n'est-ce pas, Ed ? Open Subtitles أنت خاسر هوس مع فتيل قصيرة، ليست لك، إد؟
    Je vous prenais pour un loser complet, mais vous venez de montrer que vous avez la fougue pour être l'un des nôtres. Open Subtitles , أعتقدت بأنك كنت فقط متملق خاسر لكنك أرتني بأن لديك القوة الشخصية لتكون واحدا منا
    Un guerrier qui ne peut pas distinguer l'ami de l'ennemi est perdu. Open Subtitles المجاهد الذي لا يستطيع معرفة الصديق من العدو , خاسر
    un raté de longue date, larcin, agressions, drogues... mais aucun enlèvement ou crime sexuel. Open Subtitles لقد كان خاسر لمده طويله سرقة،اعتداءات، تهم تتعلق بالمخدرات ولكن ليس اختطاف لا جرائم جنسيه
    Pour aimer un nul, il faut l'être aussi. Open Subtitles حسنا، أنت تحبي خاسر والخاسر فقط هو من يحب خاسر
    On a tout à perdre. Open Subtitles الذى لدينا هنا هو مجنون خاسر بدأ يضرب الرهائن، وهذا سيىء
    Je serai toujours un minable, contrairement à vous. Open Subtitles انا افهمك. انا خاسر. حسنا, سوف ابقى دائما خاسر.
    L'autonomie va garantir la stabilité et offrir une solution honorable sans gagnants ni perdants. UN ومن شأن الاستقلال الذاتي أن يضمن الاستقرار ويوفر مخرجا مشرفا، ولا يؤدي إلى وجود طرف رابح وطرف خاسر.
    Il a raison. C'est le règlement. Si ton partenaire ne tire pas, tu perds. Open Subtitles إنه محق, القاعدة تقول إذا لم يستطع شريكك الرمي أنت خاسر
    Je veux que tu saches que je ne suis pas qu'un looser qui travaille au pressing Open Subtitles أريد أن أعرف شيئاً ما أنا لست بشخص خاسر يعمل في مغسلة ملابس
    Aimerais tu être l'assistant du coach de l'équipe la plus perdante de l'histoire de l'humanité? Open Subtitles هل ترغبين أن تكوني مساعدة المدرب أكبر فريق خاسر في تاريخ الرابطة
    Tout va bien, c'est seulement un mauvais perdant. Open Subtitles لا بأس أيها الضباط , إنه خاسر سيء الحظ فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد