* Nommé en 2006, conformément au paragraphe 6 de l'article 17 de la Convention, à la suite de la démission de M. Julio Prado Vallejo. | UN | عُيّن في عام 2006 وفقاً للفقرة 6 من المادة 17 من الاتفاقية، بعد استقالة السيد خوليو برادو فاليخو. |
Ont été réélus : M. Nisuke Ando, Mme Christine Chanet, M. Omran El Shafei et M. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
M. Julio Prado VALLEJO Équateur | UN | السيد خوليو برادو فاييخو إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO Equateur | UN | السيد خوليو برادو فالييخو اكوادور |
Ont été réélus : M. Nisuke Ando, Mme Christine Chanet, M. Omran El Shafei et M. Julio Prado Vallejo. | UN | وأعيد انتخاب اﻷعضاء التالية أسماؤهم: السيد نيسوكي آندو، والسيدة كريستين شانيه، والسيد عمران الشافعي، والسيد خوليو برادو فاييخو. |
À l'issue de la cinquante-deuxième session, le membre du Comité Julio Prado Vallejo a eu des contacts avec les autorités gouvernementales de Colombie et du Pérou au cours desquels la question de la suite donnée à un certain nombre de constatations du Comité a été abordée; | UN | وفي أعقاب الدورة الثانية والخمسين، أجرى خوليو برادو فاليخو عضو اللجنة، اتصالات مع السلطات الحكومية في كولومبيا وبيرو أثار خلالها مسألة متابعة بعض آراء اللجنة؛ |
6. Le Comité a exprimé sa profonde tristesse au sujet du décès de M. Julio Prado Vallejo. | UN | 6- وأعربت اللجنة عن الأسى البالغ لوفاة السيد خوليو برادو باييخو. |
6. La PRÉSIDENTE s'associe à l'hommage rendu par ses collègues à Julio Prado Vallejo. | UN | 6- الرئيسة قالت إنها تشاطر التكريم الذي أفصح عنه زملاؤها للمرحوم خوليو برادو فاليخو. |
8. Sur l'invitation de la Présidente, l'assistance observe une minute de silence en hommage à la mémoire de Julio Prado Vallejo. | UN | 8- وبناء على دعوة الرئيسية، لزم الحضور دقيقة صمت تكريماً لذكرى خوليو برادو فاليخو. |
6. Le Comité a exprimé sa profonde tristesse au sujet du décès de M. Julio Prado Vallejo. | UN | 6- وأعربت اللجنة عن الأسى البالغ لوفاة السيد خوليو برادو باييخو. |
D. Opinion individuelle de Mme Christine Chanet, cosignée par M. Julio Prado Vallejo (dissidente) | UN | دال - رأي فردي مقدم من كريستين شانيه واشترك في توقيعه خوليو برادو فالييخو )معارض( |
M. Julio Prado Vallejo* | UN | السيد خوليو برادو فاييخو* إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO | UN | السيد خوليو برادو فالييخو** إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO* Équateur | UN | السيد خوليو برادو فاييخو* إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO **/ Equateur | UN | السيد خوليو برادو فالييخو** اكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO** Équateur | UN | السيد خوليو برادو فاييخو** إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO | UN | السيد خوليو برادو فالييخو** إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO** Équateur | UN | السيد خوليو برادو فاييخو** إكوادور |
M. Julio Prado VALLEJO* EQUATEUR | UN | السيد خوليو برادو فاييخو* اكوادور |
5. La composition du Comité a changé au cours de la période considérée. M. Julio Prado Vallejo n'a pas assisté à la trentecinquième session, et le 12 avril 2006 il a informé le Secrétaire général de sa décision de démissionner du Comité. | UN | 5- تغيرت عضوية اللجنة في أثناء الفترة التي يشملها هذا التقرير، ولم يحضر السيد خوليو برادو فاييخو الدورة الخامسة والثلاثين وأبلغ الأمين العام، في 12 نيسان/أبريل 2006، بقراره الاستقالة من اللجنة. |