Vous venez chez moi, m'insultez, me donnez une leçon d'histoire... et je dois renoncer à une affaire qui me rapportera des millions ? | Open Subtitles | أتيتِ إلى منزلي لتهينيني، و تُعطيني درسًا في التاريـخ و أنا من المفترض أُلغي صفقةً ستدِرُّ عليّ الملايين؟ |
Vas-tu, toi parmi les autres, me faire une leçon de retenue ? | Open Subtitles | أأنت من بين الآدمين تسديني درسًا في ضبط النفس؟ |
Parfois, la meilleure façon d'enseigner à quelqu'un une leçon est de ne pas les punir; | Open Subtitles | أحيانًا لا تكون معاقبة امرئ أفضل طريقة لتلقينه درسًا |
Si les 4 dernières années t'ont appris quoi que ce soit, c'est que garder un secret ne fonctionne jamais. | Open Subtitles | إن تعلمت درسًا من الـ 4 سنين الخالية فهو أن كتم الأسرار لا يجدي. |
Que cela serve de leçon. Arrêter avec ces conneries de capsules temporelles. | Open Subtitles | ليكن هذا درسًا لا ترموا أيّ هراء داخل كبسولة الزمن |
ou prendre un cours de Pole Dance, tant que tu le peux encore. | Open Subtitles | أو خذي درسًا في رقص التعري طالما يمكنكِ ذلك. |
Quelqu'un devrait apprendre à cette organisation diabolique une leçon sur l'aide qu'il faut porter à ses camarades. | Open Subtitles | على أحدٍ تلقين هذه المنظّمة الشريرة درسًا حيال معاونة زميل. |
Je crois qu'elle essaie de m'apprendre une leçon sur ma mère. | Open Subtitles | أظنّها كانت تحاول تعليمي درسًا بخصوص أمي. |
Si tu chasses seul pour me donner une leçon, c'est pas nécessaire. | Open Subtitles | و إن كنت تحقق في هذه القضية لوحدك لتلقنني درسًا لا يجب عليك ذلك, حسنًا؟ |
Alors, tu t'en sors avec une leçon, cette fois. | Open Subtitles | لذا سأتركك تذهب بعد أن أعلمك درسًا صغيرًا هذه المرة |
Donnez-lui une leçon. Ras-le-bol de ce fumier de menteur. | Open Subtitles | لقّنوه درسًا يا سادة، إنّه كاذب حقير وقد ضقت ذرعًا بكذبه. |
Prenez ça comme une leçon de ce qui est réel et ce qui ne l'est pas. | Open Subtitles | أعتبر هذا درسًا عمّا هو واقع . و عمّا هو مزيف |
C'est pour lui donner une leçon qu'elle a été offerte au Dragon. | Open Subtitles | إختِرت أن تُرسل إلى المعبد لأن هؤلاء الرجال أرادوا تلقينها درسًا. |
tout le monde doit apprendre une leçon parfois. | Open Subtitles | كلّ شخص يجب أن يتعلم درسًا في بعض الأحيان. |
Il a utilisé mon nom en vain pour augmenter ses revenus, donc j'ai pensé lui donner une leçon et montrer au monde, ce que la religion représente vraiment. | Open Subtitles | استخدم اسمي عبثًا ليرفع إيراداته، لذا فكرت بأن ألقّن الرجل درسًا وأظهر للعالم حقيقة ما تمثله الأديان. |
Alors je pense que tu as besoin d'une leçon sur comment poignarder proprement un frère. | Open Subtitles | حسنٌ، أظنّكِ تحتاجين درسًا في كيفيّة حنجرة شقيق على نحوٍ لائق |
J'ai appris une leçon importante. | Open Subtitles | وهذا كان درسًا مهمًّا |
À part que j'ai appris une bonne leçon, bien évidemment. | Open Subtitles | أني تعلّمت درسًا قيّمًا، طبعًا. |
Cela semble être une sorte de leçon d'hypocrisie mutuelle dont je ne veux pas participer. | Open Subtitles | يبدو لي أن هذا درسًا في النفاق المتبادل ولن أشارك فيه |
Non, ça me servira de leçon. | Open Subtitles | كلا، أنّك علمتني درسًا قيمًا للتو. |
Très bien, allez prendre des cours de danse. | Open Subtitles | حسنا، فليأخذ كلاكما درسًا بالرقص |
Ça te dit de leur faire la leçon à l'ancienne ? | Open Subtitles | حسنًا , ما رأيك ان نلقنهم درسًا بالطريقه القديمه |
Et, s'il montre sa tête je vais aller lui botter les fesses | Open Subtitles | كما أنّه إذا ظهر فسألقّنه درسًا. |