ويكيبيديا

    "دقائق قبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • minutes avant
        
    • mn avant
        
    • MIN AVANT
        
    • minute avant
        
    • minutes de
        
    J'ai dix minutes avant que le gardien revienne dans les parages. Open Subtitles لدي 10 دقائق قبل أن يعود ألمراقب ألى هنا
    A moins que tout ne soit mangé dans les 10 minutes avant que le petit déjeuner ne soit fini. Open Subtitles إلا إذا تم أكل ما حضرنا بطريقة ما خلال عشرة دقائق قبل أن ينتهي الفطــور
    Everett a appelé le FBI quelques minutes avant de mourir. Open Subtitles لقد أتصل إيفريت بالمباحث الفيدرالية دقائق قبل موته
    Tu as 10 minutes avant que l'hypothermie arrive Et ça c'est SI tu arrives à monter à la surface Open Subtitles لديك عشر دقائق قبل بدأ هبوط درجة الحرارة، وهذا لو تمكّنت من الوصول إلى السطح.
    Nous allons maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, avant d'écouter notre dernier orateur de ce matin, le Ministre coréen. UN وسوف نعلق الجلسة الآن لبضع دقائق قبل الاستماع إلى آخر المتكلمين في هذا الصباح وهو وزير كوريا.
    Après avoir redécollé, il a mis le cap vers l'est pendant quelques minutes avant de prendre la direction de l'ouest. UN ثم أقلعت طائرة الهليكوبتر واتجهت شرقا لعدة دقائق قبل أن تعود وتجه غربا.
    Sans visite de famille, ils ne voient leurs avocats que quelques minutes avant leurs auditions. UN وهم لا يتلقون زيارات أسرهم، ولا يتقابلون مع المحامين الموكلين للدفاع عنهم إلا بضع دقائق قبل سماعهم.
    Que s'est-il passé durant ces 5 minutes avant son départ ? Open Subtitles حسناً ، ماذا عن الخمس دقائق قبل أن تُغادر ؟
    On a sept minutes avant que la conduite de gaz n'explose. Open Subtitles تبقى لنا 7 دقائق قبل أن ينفجر خط الغاز.
    Maintenant, si la glace sèche ne fonctionne pas, vous aurez au moins avoir gagné quelques minutes avant que vous êtes aspiré dans la tornade. Open Subtitles الآن، إذا كان الجليد الجاف لا تعمل، سوف ما لا يقل عن اكتسبت بضع دقائق قبل أن يتم امتصاص الى اعصار.
    "Trois minutes avant de tirer, Open Subtitles ثلاث دقائق قبل إطلاق النار على البيت الأبيض
    Il a plusieurs minutes avant que le sol ne s'effondre sous flammes. Open Subtitles إنّ لديه دقائق قبل إنهيار الطابق بأكمله إلى داخل الحريق.
    J'ai 5 minutes avant de rencontrer un locataire dans le centre ville. Open Subtitles لدي خمس دقائق قبل أن أقابل مستأجر وسط المدينة
    Nous avons agité à l'autre pendant environ dix minutes avant que je se rend compte à la recherche à mon propre reflet dans une fenêtre. Open Subtitles لوّحنا لبعضنا لمدة عشرة دقائق قبل ان ادرك انني انظر الى انعكاسي في النافذة
    Je dirais qu'on a deux minutes avant qu'ils enfoncent la porte. Open Subtitles انا اقول لدينا بضع دقائق قبل وقوعها من خلال هذا الباب.
    J'aurai alors dix minutes avant qu'on reparte. Open Subtitles ثم هناك عشر دقائق قبل أقود اليوم تحول ما يصل.
    Tu auras cinq minutes avant que le système de secours ne remette le courant. Open Subtitles أنت ستعمل وقد نافذة لمدة خمس دقائق قبل نظام النسخ الاحتياطي له يتجاوز الشبكة.
    Une étude scientifique démontre que si on reste dans cette pose de superhéros 5 minutes avant un entretien d'embauche ou... Open Subtitles أظهرت دراسة علمية، أن إتخاذ وضع الأبطال الخارقين هذا لمدة خمس دقائق قبل مقابلة عمل
    On fonce. Il reste 3 mn avant que ça explose. Open Subtitles لنذهب , لدينا 3 دقائق قبل ان تنفجر
    T'as que 10 MIN AVANT que Cabral se pointe Open Subtitles لدينا فقط حوالي عشر دقائق قبل ظهور كابرال
    Ça va prendre encore quelque minute avant qu'elle ne soit de nouveau normale. Open Subtitles سيستغرق الامر اكثر من دقائق قبل ان تعود كما كانت
    Il y a quelque minutes de plus avant que ta mère arrive. Open Subtitles لَم يبقى لنا سوى عدّة دقائق قبل أن تصل امكِ إلى هُنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد